КАТЕГОРИЗАЦИЯ ЭГОЦЕНТРИЧЕСКОГО ПРОСТРАНСТВА ЯЗЫКОВОЙ ЛИЧНОСТИ В ПОЛИТИЧЕСКОМ ДИСКУРСЕ

Попова Т.Г.

Военный университет имени князя Александра Невского
Россия, Москва
е-mail: tatyana_27@mail.ru

КАТЕГОРИЗАЦИЯ ЭГОЦЕНТРИЧЕСКОГО ПРОСТРАНСТВА ЯЗЫКОВОЙ ЛИЧНОСТИ В ПОЛИТИЧЕСКОМ ДИСКУРСЕ

Аннотация. Статья посвящена исследованию роли категоризации эгоцентрического пространства языковой личности в политическом дискурсе на основе полипарадигмального подхода к когнитивной лингвистике. В работе также учитывается антропоцентрический подход исследований в рамках когнитивной лингвистики. Автор статьи выделяет три группы эгоцентрического пространства. В работе анализируются координаты категоризации эгоцентрического пространства языковой личности в процессе структурирования реальной действительности, базирующейся на эгоцентрическом принципе. На примере выступлений бывших премьер-министров Великобритании Маргарет Тэтчер и Терезы Мей описываются особенности речевого поведения языковой личности в составе дискурсивного пространства политики. Работа базируется на таких методах исследования, как лингвостатистический метод, контекстуальный анализ, метод лингвистического моделирования, дискурсивный метод, концептуально-таксонимический анализ, корреляционный анализ, а также концептуальный метод.

Ключевые слова: когнитивная лингвистика, категоризация, когнитивные механизмы, ментальные процедуры, антропоцентризм, языковая личность, языковой портрет личности, производство знания.

T. Popova

CATEGORIZATION OF THE EGOCENTRIC SPACE OF THE LINGUISTIC PERSONALITY IN POLITICAL DISCOURSE

Abstract. The article is devoted to the study of the role of categorization of the egocentric space of a linguistic personality in political discourse based on a multi-paradigm approach to cognitive linguistics. The article describes the anthropocentric approach of research within the framework of cognitive linguistics. The author of the article identifies three groups of egocentric space. The paper analyzes the coordinates of categorization of the egocentric space of a linguistic personality in the process of structuring real reality based on the egocentric principle. On the example of speeches by former British Prime Ministers Margaret Thatcher and Theresa May the features of the speech behavior of a linguistic personality as part of the discursive space of politics are described. The work is based on such research methods as linguostatistical method, contextual analysis, linguistic modeling method, discursive method, conceptual-taxonymic analysis, correlation analysis, as well as conceptual method.

Keywords: cognitive linguistics, categorization, cognitive mechanisms, mental procedures, anthropocentrism, linguistic personality, linguistic picture of an individual, knowledge production.

Введение

В контексте междисциплинарного подхода к изучению роли языка в жизнедеятельности человека необходимо подчеркнуть, что на рубеже XX и XXI столетий начались интегративные процессы, как в естественнонаучных, так и гуманитарных областях. Краеугольным камнем научных изысканий конца XX века стали проблемы языка как важнейшего средства когнитивного осмысления окружающей человека реальной действительности [1; 3; 4; 6].

Тема статьи имеет отношение к теории языковой личности, представляющей собой непосредственное развитие эгоцентрической концепции языка, которая, со своей стороны, связана с теорией дискурса.

Полипарадигмальность когнитивной лингвистики

На современном этапе развития когнитивной лингвистики мы можем говорить о ее междисциплинарности, которая обусловлена тем, что работы в области когнитивной лингвистики носят интегративный характер. Так, например, исследователи посвящают свои труды лингвистическому и когнитивному моделированию общественно-политических процессов, выявлению особенностей коммуникативных процессов и когниции в информационном пространстве, а также исследованию самых разных областей человеческой деятельности в контексте различных лингвокультур с позиций когнитивной лингвистики.

Е.С. Кубрякова [8, c. 144-238; 9, c. 239] рассматривает когнитивную лингвистику как полипарадигмальность, базирующуюся на интегральном процессе научного подхода с целью многогранного интердисциплинарного анализа вопросов с учетом интеракции самых разнообразных областей языковедческих знаний.

Таким образом, процесс познания окружающей нас действительности связан с получением нами информации о мире и формированием понятий, основанных на развитии приобретаемых нами знаний на основе многогранных когнитивных процессов. В этой связи приведем точку зрения нашего отечественного ученого Л.С. Выготского о том, что процесс формирования понятий, который базируется на наших когнитивных знаниях, представляет собой не что иное, как «новый, принципиально отличный, качественно несводимый к любому количеству ассоциативных связей тип деятельности, основное отличие которого заключается в переходе от непосредственных интеллектуальных процессов к опосредствованным с помощью знаков операциям» [5, c.117-118].

Японский языковед И. Нонака [12] создал свою собственную теорию формирования знаний, которая им была названа теорией спирали развития знания (the knowledge creation cycle). В рамках этой теории автор подчеркивает важность роли когнитивно-коммуникативной деятельности в процессе познания человеком окружающего его мира [12, c. 52-64].

Антропоцентрический подход исследований в рамках когнитивной лингвистики

В центре внимания современной когнитивной лингвистики находится человек и его когнитивная деятельность, о чем пишут в своих трудах Е.С. Кубрякова [8, c. 144-238; 9, c. 239] и В.З. Демьянков [6, c. 29-32]. Н.Н. Болдырев [3, c. 33-37; 4, c. 20-81] подчеркивает, что когнитивное восприятие мира, языковая интерпретация окружающей нас действительности, репрезентация знаний, концептуализация и категоризация получаемой человеком информации происходит на базе разнообразных языковых явлений и категорий, тогда как языковая функция, связанная с интерпретацией воспринимаемой индивидуумом информации и, соответственно, находит свое отражение в антропоцентрической составляющей.

Таким образом, проблемы, связанные с ролью языковой личности в жизни социума, а также с теми или иными общественно-политическими событиями, являются актуальными и важными вопросами, находящих свое отражение в языковедческих изысканиях в области когнитивной лингвистики.

Группы эгоцентрического пространства

Можно выделить три группы эгоцентрического пространства языковой личности. В этой связи необходимо, во-первых, отметить существование пространства, которое оказывает непосредственное влияние на то или иное ограничение сферы языковой личности. Во-вторых, нужно выделить группу приватного пространства языковой личности, куда необходимо отнести друзей, близких и родных людей, имеющих непосредственное отношение к языковой личности. И, наконец, в-третьих, нужно отметить наличие социального пространства языковой личности.

Языковая личность выбирает тактику и стратегию своего коммуникативного поведения в зависимости от ее нахождения в том или ином эгоцентрическом пространстве. При этом когнитивной доминантой категоризации языковой личностью своего эгоцентрического пространства являются специфические культурные, гендерные, социальные и другие образы, сформированные в сознании языковой личности, благодаря ее собственному жизненному и профессиональному опыту и, соответственно, особенностям ее восприятия окружающего языковую личность мира.

Таким образом, языковая личность на основе категоризации эгоцентрического пространства конструирует как свою собственную идентичность, так и интерпретирует индивидуальные особенности представителей, названных нами трех групп эгоцентрического пространства.

Координаты категоризации эгоцентрического пространства

Координатой категоризация эгоцентрического пространства языковой личностью следует назвать такую координату, как пространство реципиента (получателя информационного сообщения) —- пространство оппонента (автора информационного сообщения). Кроме этого, необходимо отметить, что эгоцентрическое пространство языковой личности связано с пространством времени. Поэтому нужно также выделить координату пространства времени, которая будет иметь такой вектор направления коммуникативной и когнитивной деятельности языковой личности, как время продуцирования речи —- иное время. Характер поведения языковой личности находится в непосредственной зависимости от эгоцентрической категоризации ее временных, пространственных и межличностных отношений с реальной действительностью.

Итак, можно сделать вывод о том, что категоризация эгоцентрического пространства языковой личности имеет координату самого субъекта. В данном векторе координат можно выделить направление, связанное с коммуникативной и когнитивной деятельностью языковой личности. Прежде всего, выделим такую координату языковой личности, как адресат ——-адресант и предмет речи ——третьи лица. Здесь, например, могут быть такие координаты, как ты——вы, я——-ты, я——мы, а также такая координата третьего лица, как он——она——-оно——-они. При передаче приватных координат категоризация эгоцентрического пространства языковой личности важными когнитивными механизмами являются такие механизмы, как перспективизация (perspectivization), референция (reference), а также спецификация (specification).

Далее рассмотрим особенности координат категоризации эгоцентрического пространства языковой личности на примере речей бывших премьер-министров Великобритании Маргарет Тэтчер и Терезы Мей.

Для репрезентации личностной координаты Тереза Мей использует такие языковые средства, как указательные местоимения, имена существительные, глаголы, имена прилагательные, притяжательные и личные местоимения и т.д.

Приведем следующий пример: «And so we really know that our success as a nation depends not just on a strong economy at home, but our role in the world’ (https://www.gov.uk/government/speeches/pm-speech-to-the-lord-mayors-banquet-12, November, 2018 – PM speech to the Lord Mayor’s Banquet: 12.11. 2018 – дата обращения 15.07.2022). – «И поэтому мы действительно знаем, что наш успех как нации зависит не только от сильной экономики внутри страны, но и от нашей роли в мире».

Приведем также выдержку из следующего выступления Терезы Мей: «And so by reforming our multinational institutions, we can strengthen their ability to deliver for the people we serve, protect the vulnerable and fight injustice» (https://www.gov.uk/government/speeches/theresa-mays-speech-to-the-un-general-Assembly, 2017 – UN General Assembly, 2017 – дата обращения  15.07.2022). – «И поэтому, реформируя наши многонациональные институты, мы можем укрепить их способность приносить пользу людям, которым мы служим, защищать уязвимых и бороться с несправедливостью».

Используя фразу «I recognize», политик, усиливая свою заинтересованность в смысле своего сообщения, строит со своей аудиторией мост взаимопонимания: «But I recognize the genuine and sincere strength of feeling across the House on this important issue» (https://www.nytimes.com/2019/05/21/world/europe/theresa-may-referendum-brexit.htmlnew Brexit deal, 21.05 2019 – дата обращения 04.07.2022). – «Но я признаю настоящую и искреннюю силу чувств всей Палаты в этом насущном вопросе».

Личное местоимения I указывает на заинтересованность Терезы Мей как отправителя информационного сообщения в своем послании адресату и о ее вовлеченности в происходящее событие: «For I will do everything I can as Prime Minister to accelerate the progress we are making in strengthening relationships across this region» (https://www.gov.uk/government/speeches/pm-speech-to-the-lord-mayors-banquet-12-november-2018 — Lord Mayor’s Banquet, 12.11. 2018 – дата обращения 04.07.2022). – «Потому что я сделаю все, что в моих силах, как премьер-министр, чтобы ускорить прогресс, которого мы добиваемся в укреплении отношений по всему региону».

Таким образом, личное местоимение I выражает адресантность личностной координаты языковой личности.

Как языковая личность, Тереза Мей для конструирования личностной координаты использует такие когнитивные механизмы, как перспективизация и спецификация. Под последним когнитивным механизмом понимается наличие определенного конкретизированного содержания. Тереза Мей, используя в своей речи уточняющую единицу personally в значении «сообщаемый отдельной личностью и определяемый ее мыслями, опытом, намерениями, чувствами, желаниями, а также со-переживаниями» придает своему информационному сообщению конкретизированное содержание.

Что касается используемого политиком притяжательного местоимения, то отметим, что оно отражает не только суть партитивности, но также выявляет репрезентацию координаты пространства отправителя сообщения: «So it is clear that both our security and prosperity will depend on the strength of the relationships we build right across the world» (https://www.gov.uk/government/speeches/pm-speech-to-the-lord-mayors-banquet-12-november-2018 — Lord Mayor’s Banquet, 12.11. 2018 – дата обращения – 15.07.2022). – «Таким образом, очевидно, что и наша безопасность, и процветание будут зависеть от прочности отношений, которые мы строим по всему миру».

Таким образом, мы видим, что, Тереза Мей, как языковая личность, умело используя разнообразные языковые средства, транслирует своей аудитории уверенность в себе и в том, что она намерена делать и в том, что уже делает. Категории силы политика объективируют эмоциональную сторону психической составляющей, транслируемой Терезой Мей.

Отметим также, что при категоризации эгоцентрического социального пространства Тереза Мей в своих речах часто проводит отсылку к ранним событиям, при этом используя такую языковую единицу, как «previously». В качестве демонстрационного примера можно привести следующее высказывание Терезы Мей: «As I have said previously, I believe strongly that it would be wrong to ask people in the UK to participate in these elections three years after voting to leave the EU» (https://www.gov.uk/government/speeches/pm-statement-at-the-eu-council-21-march-2019 — the EU Council, 21.03. 2019 – дата обращения 11.07.2022). – «Как я уже говорила ранее, я твердо убеждена, что было бы неправильно просить людей в Великобритании участвовать в этих выборах через три года после голосования за выход из ЕС».

Кроме этого, мы также видим использование Терезой Мей эмоционального усилителя «I believe strongly» — «Я твердо верю». Эмоциональное усиление высказывания происходит не только за счет использования ею I believe strongly, но и благодаря акцентированию на своем личном персонализированном отношении к тем событиям, о которых она говорит весьма эмоционально.

Политик оформляет свое высказывание в достаточно эмоциональную форму, что также дает наблюдателю возможность дополнительного раскрытия образа языковой личности политика. В этом плане отметим важную роль соотношения эмоции и когниции, о чем также говорят в своей работе Ю.Д. Апресян и В.Ю. Апресян [2, c. 453-464], В.И. Заботкина [7, c. 678-720], В.И. Шаховский 10, с.37-48; 11, с. 672-683]. Так, например, подчеркивая связь интеракции эмоций и когниции, В.И. Шаховский [11, с. 672] отмечает следующую характерную особенность взаимоотношений эмоций и процессов познания человеком окружающего его мира: «когниция и эмоция идут рука об руку, рядом друг с другом: эмоция мотивирует когницию, когниция облегчается эмоциями; эмоции не только порождаются особыми ситуациями, но и сами порождают определенные ситуации. Они неотрывны от языка, их можно и нужно изучать с помощью языка, и именно язык является и объектом, и инструментом изучения эмоций».

В выступлении британского политического и государственного деятеля, премьер-министра Великобритании в 1979-1990 годах, а в период с 1975 по 1990 годы – лидера Консервативной партии Маргарет Хильды Тэтчер, баронессы Тэтчер (с 1992 года), эгоцентрическая социальная  категоризация характеризуется применением ею такой когнитивной схемы, как «включение»——«исключение». Приведем следующий пример речи Маргарет Тэтчер: «Now, more than ever, our Conservative government must succeed. We just must – because there’s even more at stake than some had realized. There are many things to be done to set this nation on the road to recovery, and I don’t mean economic recovery alone, but a new independence of spirit and a zest for achievement» (https://www.americanrhetoric.com/speeches/margaretthatchernotforturning.htm — The Lady’s not for turning, 10.10.1980, Conservative Party Conference, Brighton) – дата обращения 1.06.2022). — «Сейчас, более чем когдалибо, наше консервативное правительство должно добиться успеха. Мы просто должны – потому что на карту поставлено даже больше, чем некоторые предполагали. Предстоит многое сделать, чтобы вывести эту страну на путь восстановления, и я имею в виду не только экономическое восстановление, но и новую независимость духа и стремление к достижениям».

Маргарет Тэтчер умело использует самые различные языковые средства, в том числе – противопоставления, которые направлены на мотивацию аудитории к совершению нужных для выступающего действий:

It’s sometimes said that because of our past we, as a people, expect too much and set our sights too high. Mr. Chairman, that’s not the way I see it. Rather it seems to me that throughout my life in politics our ambitions have steadily shrunk; and our response to disappointment hasn’t been to lengthen our stride but to shorten the distance to be covered. But with confidence in ourselves and in our future what a nation we could be» — «Иногда говорят, что из-за нашего прошлого мы, как народ, ожидаем слишком многого и ставим перед собой слишком высокие цели. Г-н Председатель, я вижу это не так. Скорее, мне кажется, что на протяжении всей моей политической жизни наши амбиции неуклонно уменьшались; и наша реакция на разочарование заключалась не в том, чтобы увеличить наш шаг, а в том, чтобы сократить расстояние, которое нужно преодолеть. Но с уверенностью в себе и в своем будущем, какой нацией мы могли бы стать» (https://www.americanrhetoric.com/speeches/margaretthatchernotforturning.htm -The Lady’s not for turning, 10.10.1980, Conservative Party Conference, Brighton) – дата обращения 01.06.2022).

При помощи когнитивного механизма включения Маргарет Тэтчер усиливает свою речь конкретным содержанием. Здесь имеет место функционирование когнитивного механизма процесса спецификации.

 «In the first seventeen months this government has laid the foundations for recovery. We’ve undertaken a heavy load of legislation, a load we don’t intend to repeat because we don’t share the socialist fantasy that achievement is measured by the number of laws you pass. But you know there was a formidable barricade of obstacles which we had to sweep aside; and for a start, in his first budget, Geoffrey Howe began to restore incentives to stimulate the abilities and inventive genius of our people. Prosperity comes not from grand conferences of economists but by countless acts of personal self-confidence and self-reliance» — «За первые семнадцать месяцев это правительство заложило основы для восстановления. Мы взяли на себя тяжелый законодательный груз, который мы не намерены повторять, потому что мы не разделяем социалистическую фантазию о том, что достижения измеряются количеством принятых вами законов. Но вы знаете, что была огромная баррикада препятствий, которые нам пришлось смести; и для начала, в своем первом бюджете Джеффри Хоу начал восстанавливать стимулы для стимулирования способностей и изобретательского гения наших людей. Процветание приходит не благодаря грандиозным конференциям экономистов, а благодаря бесчисленным актам личной уверенности в себе и уверенности в себе» (https://www.americanrhetoric.com/speeches/margaretthatchernotforturning.htm -The Lady’s not for turning, 10.10.1980, Conservative Party Conference, Brighton) – дата обращения 1.06.2022)

Как видно из выступления Маргарет Тэтчер, бывший премьер-министр Великобритании максимально избегает использования личного местоимения от первого лица. Политик применяет местоимения we, he, you, что позволяет нам сделать вывод о том, что для когнитивного пространства Маргарет Тэтчер, как языковой личности, характерно наличие такой пространственной координаты, как пространство реципиента (получателя информационного сообщения) ——— пространство оппонента (автора информационного сообщения).

Политик в своей речи часто применяет такие когнитивныые механизмы, как перспективизация (perspectivization), референция (reference), а также спецификация (specification).

Для Маргарет Тэтчер характерно стратегическое планирование речи, направленное на воздействие на аудиторию с целью управления сознанием социума, как на политическим, так и на общественным уровнях. При этом стратегиями премьер-министра являются, в том числе, и такие стратегии, как кооперация, самопозиционирование, а также дискредитация оппонента.

В приведенных нами выступлениях, бывший премьер-министр Великобритании применяет тактику установления собственного авторитета, а также использует прием апологизации. Для выступлений Маргарет Тэтчер характерно использование в ее речи лексических повторов, риторических вопросов, иронии, сравнений, противопоставлений, а также непосредственных обращений к аудитории. Весьма частотно применение Маргарет Тэтчер в выступлениях местоимений we, our c целю объединения аудитории.

 

Выводы

Таким образом, рассмотрев вопросы, связанные с категоризацией эгоцентрического пространства языковой личности в политическом дискурсе, мы делаем вывод о том, что языковая личность представляет собой отражение совокупности речекоммуникативной и когнитивной деятельности человека. Формирование языковой личности связано с многогранными когнитивными процессами.

Отмечая важность роли координаты личности в процессе структурирования реальной действительности, базирующейся на эгоцентрическом принципе, необходимо подчеркнуть, что эгоцентрические модели личности в политическом дискурсе бывших премьер-министров Великобритании Маргарет Тэтчер и Терезы Мей находят свою категоризацию в качестве составляющей отношений между субъектом и окружающей его действительностью.

Литература

  1. Алексеева Л.М., Мишланова С.Л. Трансфер знания // Когнитивные исследования языка. 2019. Вып. XXXVI. С. 517-520.
  2. Апресян Ю.Д., Апресян В.Ю. Метафора в семантическом представлении эмоции // Апресян Ю. Д. Избранные труды: в 2 т. Т. 2. Интегральное описание языка и системная лексикография. М.: Языки русской культуры, 1995. С. 453-464.
  3. 3. Болдырев Н.Н. Исследование феномена человека как главная миссия когнитивной науки // Когнитивные исследования языка. 2016. Выпуск XXVI. С. 33-37.
  4. Болдырев Н.Н. Антропоцентрическая природа языка. Теоретикометодологические основы // Когнитивные исследования языка. Выпуск XXVII. 2017. № 28. С. 20-81.
  5. Выготский Л.С. Мышление и речь. М.;Л.:Соцэкгиз, 1934. 564 с.
  6. Демьянков В.З. Когнитивные техники трансфера знаний // Когнитивные исследования языка. 2016. Выпуск XXVI. С. 29-32.
  7. Заботкина В.И. Соотношение когниции и эмоции в антропоцентрической парадигме // Когнитивные исследования языка. 2008. Вып. ХХIV. С. 678-720.
  8. Кубрякова Е.С. Эволюция лингвистических идей во второй половине ХХ века (опыт парадигмального анализа) // Язык и наука конца XX века. М.: Изд-во ИЯ РАН, 1995. С. 144-238.
  9. Кубрякова Е.С. Эволюция лингвистических идей во второй половине
    ХХ века (опыт парадигмального анализа) // Язык и наука конца ХХ в. Выпуск 2. М.: РГГУ, 1996. С. 239-320.
  10. Шаховский В.И. Категоризация эмоций в лексико-семантической системе языка. Воронеж: Издательство Воронежского государственного университета, 1987. 190 с.
  11. Шаховский В.И. Эмоции в коммуникативой лингвистике // Горизонты современной лингвистики: Традиции и новаторство: сборник в честь Е.С. Кубряковой. М.: Языки славянских культур, 2009. С. 672-683.
  12. Nonaka I. (1994) A dynamic theory of organizational knowledge creation // Organ. Sci. 1994. № 5 (1). P. 14-37

References

  1. Alekseeva L.M., Mishlanova S.L. Transfer znanija // Kognitivnye issledovanija jazyka. 2019. Vyp. XXXVI. P. 517-520.
  2. Apresjan Ju.D., Apresjan V.Ju. Metafora v semanticheskom predstavlenii jemocii // Apresjan Ju. D. Izbrannye arad: v 2 t. T. 2. Integral’noe opisanie jazyka I sistemnaja leksikografija. M.: Jazyki russkoj kul’tury, 1995. P. 453-464.
  3. Boldyrev N.N. Issledovanie fenomena cheloveka kak glavnaja missija kognitivnoj nauki // Kognitivnye issledovanija jazyka. 2016. Vypusk XXVI. P. 33-37.
  4. Boldyrev N.N. Antropocentricheskaja priroda jazyka. Teoretikometodologicheskie osnovy // Kognitivnye issledovanija jazyka. Vypusk XXVII. 2017. № 28. P. 20-81.
  5. Vygotskij L.S. Myshlenie I rech’. M.;L.:Socjekgiz, 1934. 564 p.
  6. Dem’jankov V.Z. Kognitivnye tehniki transfera znanij // Kognitivnye issledovanija jazyka. 2016. Vypusk XXVI. P. 29-32.
  7. Zabotkina V.I. Sootnoshenie kognicii I jemocii v antropocentricheskoj aradigm // Kognitivnye issledovanija jazyka. 2008. Vyp. HHIV. P. 678-720.
  8. Kubrjakova E.S. Jevoljucija lingvisticheskih idej vo vtoroj polovine ХХ veka (opyt paradigmal’nogo analiza) // Jazyk I nauka konca XX veka. M.: Izd-vo Ija RAN, 1995. P. 144-238.
  9. Kubrjakova E.S. Jevoljucija lingvisticheskih idej vo vtoroj polovine ХХ veka (opyt paradigmal’nogo analiza) // Jazyk I nauka konca HH v. Vypusk 2. M.: RGGU, 1996. P. 239-320.
  10. Shahovskij V.I. Kategorizacija jemocij v leksiko-semanticheskoj sisteme jazyka. Voronezh: Izdatel’stvo Voronezhskogo gosudarstvennogo universiteta, 1987. 190 p.
  11. Shahovskij V.I. Jemocii v kommunikativoj lingvistike // Gorizonty sovremennoj lingvistiki: Tradicii I novatorstvo: sbornik v chest’ E.S. Kubrjakovoj. M.: Jazyki slavjanskih kul’tur, 2009. P. 672-683.
  12. Nonaka I. (1994) A dynamic theory of organizational knowledge creation // Organ. Sci. 1994. № 5 (1). P. 14-37
Выписка из реестра зарегистрированных СМИ от 23.05.2019 г. Эл N ФС77-75769, выдана Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор)