Дугарова Т.Ц.1, Дугаров Т-Ж.Ц.2, Бадиев И.В.3
Дугарова Т.Ц.
Российская академия образования
е-mail: raodugarova@yandex.ru
Дугаров Т-Ж.Ц.
Московский политехнический университет
е-mail: dugarova@raop.ru
Бадиев И.В.
Бурятский государственный университет
е-mail: bad.igor@mail.ru
КОНСТРУИРОВАНИЕ ЭТНОПСИХОЛИНГВИСТИЧЕСКОЙ ИДЕНТИЧНОСТИ НА ОСНОВЕ ДАННЫХ ИНФОРМАЦИОННО-АНАЛИТИЧЕСКОЙ СИСТЕМЫ ДЛЯ ПРОВЕДЕНИЯ АССОЦИАТИВНЫХ ЭКСПЕРИМЕНТОВ
Аннотация. Этнопсихолингвистическая идентичность представляет собой динамический конструируемый феномен, отражающий осознание индивидом своей принадлежности к определенному этносу, которое опосредовано ценностным отношением к окружающим реалиям (предметный мир, природный мир, образно-знаковое пространство, социально-нормативное пространство), закодированным в языке. Изучение этнопсихолингвистической идентичности требует подходов актуализации инструментов обработки больших массивов данных, отражающих глубинные слои сознания носителей языка. Авторами использована билингвальная информационно-аналитическая система выявления совокупности культурноспецифических знаний через вербальные репрезентации – ассоциативные цепочки, отражающие процесс конструирования нарративов идентичности. В статье предложен алгоритм конструирования этнопсихолингвистической идентичности на основе данных информационно-аналитической системы; выделены структурно-содержательные компоненты этнопсихолингвистической идентичности (языковой, интеллектуально-творческий, личностный). Результаты исследования дают представление о специфике этнического самосознания испытуемых, позволяя проследить динамику и напряжённость развития идентичности молодежи между «миром традиций и миром инноваций».
Ключевые слова: этнопсихолингвистическая идентичность, этническое самосознание, цифровизация, информационно-аналитическая система.
Dugarova T.Ts., Dugarov T.Ts., Badiev I.V.
CONSTRUCTING ETHNOPSYCHOLINGUISTIC IDENTITY BASED ON DATA FROM AN INFORMATION ANALYTICAL SYSTEM FOR CONDUCTING ASSOCIATIVE EXPERIMENTS
Abstract. Ethnopsycholinguistic identity is a dynamic, constructed phenomenon that reflects an individual’s awareness of their belonging to a specific ethnic group, which is mediated by their value-based attitude towards the surrounding realities (the material world, the natural world, the symbolic space, and the socio-normative space), which are encoded in language. The study of ethnopsycholinguistic identity requires approaches that focus on processing large amounts of data that reflect the deep, unconscious layers of the language speakers’ consciousness. The authors used a bilingual information and analytical system to identify a set of culturally specific knowledge through verbal representations – associative chains that reflect the process of constructing identity narratives. The article proposes an algorithm for constructing ethnopsycholinguistic identity based on data from an information and analytical system and identifies the structural and content components of ethnopsycholinguistic identity (language, intellectual and creative, and personal). The results of the study provide insight into the specific features of the subjects’ ethnic self-awareness, allowing for an analysis of the dynamics and intensity of the development of young people’s identity in the context of the interplay between the «world of traditions» and the «world of innovations.»
Keywords: ethnopsycholinguistic identity, ethnic self-awareness, digitalization, information and analytical system.
Введение
Цифровизация активно вторгается в различные отрасли науки на основе новейших коммуникаций, увеличения вычислительных мощностей, разработки информационных систем и сервисов. Все это создает огромный пласт знаний: большие данные, нейротехнологии и искусственный интеллект, системы распределенного реестра, компоненты робототехники и сенсорика, технологии беспроводной связи, технологии виртуальной и дополненной реальностей. Концепция цифровых знаний отражает глобальный характер движения к обществу знаний, суть которого цифровые трансформации – изменения всех институтов и структур общества и их интеграцию в единую экосистему на этапе постиндустриального развития общества. Такие изменения «накладывают свой отпечаток на мировоззрение, мышление, поведение личности, создавая нового гибридного
человека» [3, с. 41]. Интерес к идентичности как междисциплинарной, полипарадигмальной проблеме современной науки обусловлен глобализацией и мультикультурализмом, изменчивостью социальных представлений и колоссальными изменениями в системе ценностей.
Нарастающая во всем мире компьютеризация открывает для исследователей идентичности совершенно новые возможности для понимания и прогнозирования человеческих взаимодействий и отношений на основе Big Data с привлечением технологий, которые встречаются в компьютерных и естественных науках, чем в устоявшихся областях социальных отношений. Цифровые медиа, культура «мгновенного общения» через электронную почту, социальные сети используют специфические формы языка, формируя восприятие идентичности. Следует согласиться с
R.H. Heiberger, что формируется междисциплинарная исследовательская ветвь «вычислительная социальная наука» с программными библиотеками для анализа больших сетей и больших текстовых корпусов, с иллюстрацией теоретических концепций и эмпирическими приложениями с выходом на понимание социальных процессов [21].
Изучение этнопсихолингвистической идентичности требует подходов, выходящих за рамки традиционных методов, актуализации инструментов обработки больших массивов данных, отражающих глубинные бессознательные слои сознания носителей языка. Совокупность общечеловеческих и культурно специфических знаний позволяет перейти от описания статичной идентичности к моделированию её динамического конструирования, выявляя обыденное сознание носителя языка/этноса, культурные коды, этнические авто- и гетеростереотипы, создает основу для конструирования этнопсихолингвистической идентичности. Изучение лингвистической идентичности, конструируемой посредством языка, через нарастающую компьютерную коммуникацию, становится мейнстримом современной науки [19].
Методология и методы
Этнопсихолингвистическая идентичность представляет собой динамический конструируемый феномен, отражающий осознание индивидом своей принадлежности к определенному этносу, которое опосредовано ценностными отношениями к окружающим реалиям (предметный мир, природный мир, образно-знаковое пространство, социально-нормативное пространство), закодированными в языке [4]. Взаимосвязь языка и идентичности представляет собой широкий пласт исследований, где рассматривается «выделительная функция языка [2], заключающаяся в противопоставлении «своих и других», маркировании социальной идентичности (культурной, этнической, политической ид.). Литература по теме синергии языка и идентичности обширна и разнообразна в силу интеграции дисциплин и соответствующих теоретико-методологических подходов. В частности, «высказываются предположения о возможности формировании новой тенденции изучения динамики развития лингвокультурной идентичности в русле модификаций
когнитивно-коммуникативного пейзажа национальной ментальности и концептосферы» [10, с. 4]. По сути дела, «речь идёт о новой идентичности не только носителя национального языкового сознания, но и лингвиста, изучающего данный тип сознания, и формируемого парадигмой переходности, отличающейся мета и интердисциплинарностью подходов к избранным объектам исследования» [10, с. 4].
Нарастающее компьютерно-опосредованное общение «отражает запросы нового языкового сознания и языковой компетенции» [8, с. 7] представителей цифрового поколения, что предопределяет перспективы исследовательских стратегий изучения виртуальной идентичности. С развитием компьютерных технологий интенсивно развиваются прикладные лингвистические направления Интернет-лингвистики – компьютерная и корпусная лингвистики [9]. Большинство перспективных направлений развития аппаратно-программного обеспечения персональных компьютеров связаны с предоставлением пользователю существенных возможностей применения естественного языка при работе с компьютером: языковой интерфейс, возможность языковой коррекции, различные системы поиска информации и т. п. [1]. Компьютерную лингвистику рассматривают в качестве инструмента в целях конструирования лингвистической идентичности, при этом интернет и веб-пространство рассматривают как глобальный веб-корпус текстов [7]. Исследователи, обсуждая модель языковой личности на основе использования электронного лингвистического ресурса, отмечают сложности, сопряженные с формализацией лингвокогнитивной составляющей структуры языковой личности [12].
Дискурсообразующим для дальнейших исследований в этнопсихолингвистике являются так называемые конфликтогенные отражения в языке ксенофобических настроений, дискриминации, стереотипов и предрассудков в отношении различных социальных групп. Так, Г.Т. Хухуни приводит факт, что «в 2016 г. онлайн-словарём Dictionary.com в качестве слова года была выбрана лексема xenophobia» [13, с. 90], причём, как отмечалось исследователями, в последующие годы названное слово сохраняет высокий рейтинг.
Обратимся к некоторым современным зарубежным исследованиям, затрагивающим аспекты этнопсихолингвистической идентичности.
В работе Shanette C. Porter рассматривается проблема конструирования социальной идентичности коммуникатора на основе его текстового сообщения [22]. Авторы определяют признаки лингвистических межгрупповых предубеждений в сфере речи, характерных для текстов, описывающих ин-группы и аут-группы. Выявлено, что абстрактный язык используют для описания ин-групповых целей желательных видов поведения, конкретный язык – для описания видов нежелательного поведения, при этом для аут-группы используют конкретный язык для групповых целей желательных видов поведения и абстрактный язык для нежелательного поведения. Другими словами, можно говорить о разных типах лингвистической идентичности коммуникатора на основе определения признаков лингвистических межгрупповых предубеждений при описании внутригрупповых и внегрупповых целей.
- Medeiros, рассматривая причины, побуждающие принять определенный уровень интенсивности конфликта, утверждает, что языковая жизнеспособность, социальное здоровье языка влияют на интенсивность этнических конфликтов [20]. В статье представлена теоретическая модель, согласно которой низкие и высокие уровни языковой жизнеспособности представлены как связанные с более низкой интенсивностью конфликта, по сравнению с умеренными уровнями жизнеспособности. Результаты многоуровневого моделирования подтверждают эту гипотезу об этнической напряженности на уровне языка в общем контексте.
В статье F. Thuesen на основе материалов интервью рассмотрено влияние языка на формирование социальной идентичности, социального капитала (доверие и взаимность, необходимые социальным отношениям на рабочих местах) [24]. Поликультурная среда является пространством для построения социальных отношений, соединяющих различные социальные группы, и соответственно важно выявить как языковое разнообразие влияет на формирование социального капитала. Влияние языка на социальный капитал рабочих низкой квалификации с учетом этнического разнообразия до сих пор получало ограниченное исследовательское внимание. В работе показано, как лингвистические барьеры – разные уровни владения языком и связанные с ними проблемы, порождают недоверие и враждебность. При этом общение, направленное на сотрудничество, может обеспечить лингвистические мосты для формирования социального капитала, конструирования адекватной идентичности.
В исследовании A. Smirnova рассматривается психологическая роль языка в этнолингвистических конфликтах в условиях политического соперничества с языковой идеологией [23]. Выбор языка определяется языковой или политической идентичностью: человек может отдавать предпочтение тем, кто использует язык, связанный с его политическими взглядами, его принадлежностью к этнической группе.
H.W. Haller, отмечая историчность изучения языкового сознания, указывает на дискуссии относительно полноты и формы использования языка и диалектов в географическом и социальном пространстве, стилистического выбора языка и диалектов, содержания и качества индивидуальных представлений о языковой практике и истории языка [16]. Автор анализирует эссе – лингвистические автобиографии, написанные студентами итальянских университетов, которые в целом отражают представления об эволюции этноязыковой идентичности среди молодежи, сохранение жизнеспособности итальянских диалектов в итальянском обществе. В текстах эссе рассматриваются изменения в языковом поведении, ценностях и установках на протяжении детства и взрослости.
Вклад в проблему изучения взаимосвязи языка и идентичности вносит обзор исследований в области психолингвистики, связанных с распознаванием символов и слов, свойственных определённой
ментальности [16]. Содержание включает в себя информацию о влиянии количества штрихов, количества и расположения начертаний на распознавание символов, а также об эффекте превосходства слов и эффекте соседства, наблюдаемом при распознавании символов.
Методология G.R. Hovhannisyan появилась благодаря серии исследований автора, посвященных лингвистической категоризации эмоций, овладению языком и двуязычной идентичности, а также основам исследования культуры в языковом образовании [18]. Автор поднимает проблему развития этнопсихолингвистической идентичности, связанную как с социально-когнитивными, прагматическими и этическими аспектами, так и с проблемами исторических, социальных и культурных различий в психологии и мировоззрении: способам рационализации восприятия, структурам знаний, установкам и выбору способов выражения этих чувств и убеждений. Рассматривая эти проблемы в рамках психолингвистической парадигмы, в исследовании предлагается набор взаимосвязанных подходов и действий, включая: системный подход к формированию межкультурных компетенций; внедрение психолингвистического подхода в обучение и воспитание, который выдвигает на первый план языковую личность обучающегося; поддержка программ с компонентами этнолингвистического межкультурного обучения.
Конструирование идентичности на основе использования естественных текстовых данных в Интернете способствует выявлению сходств и различий между коллективными представлениями о себе реальных групп [15]. Авторы используют алгоритмы машинного обучения для оценки сходства языкового стиля пятнадцати различных онлайн-групп, а затем – многомерное масштабирование для отображения групп в двумерном пространстве
(N=1 779 098 комментариев на Reddit). Далее авторы применяют методы агломерации и кластеризации (k-means), чтобы оценить специфику объединения 15 групп, и выявляют четыре различных по поведению типа групп: профессиональные, группы коллективного действия (включающие политическую и этническую/религиозную идентичность), группы взаимоотношений и группы стигматизации.
Исследование
В целях конструирования этнопсихолингвистической идентичности носителя бурятского языка культуры обратимся к данным ассоциативного эксперимента в пространстве информационно-аналитической системы. Ассоциативный эксперимент используется для исследования субъективных семантических полей, как способ выявления специфики отражения представлений о каком-либо явлении/предмете действительности в обыденном сознании носителей языка. Ассоциативные эксперименты применяются с начала ХХ в. (К.Г. Юнг, А.Р. Лурия, А.А. Залевская и др.). Обработка ассоциативных связей слова как языковой единицы дает возможность обнаружить глубинные, нерефлексируемые компоненты идентичности, специфическую внутреннюю структуру языкового сознания, глубинную модель связей и отношений, которая складывается у человека через речь и мышление, лежит в основе «когнитивной организации» его многостороннего опыта, языкового сознания. Ассоциативные цепочки отражают процесс конструирования идентичности как нарратива, постоянно создаваемого и воссоздаваемого в коммуникации.
Нами была использована билингвальная информационно-аналитическая система выявления совокупности общечеловеческих и культурно-специфических знаний через вербальные репрезентации, отраженные в ассоциативных значениях слов национального языка. Информационная система состоит из трех компонентов: 1. веб – сайт ассоциативного эксперимента, представляющий собой веб – интерфейс для исследователя и респондента; 2. прикладное программное обеспечение опроса и обработки данных; 3. база данных, и возможные формы ее представления, в том числе в виде переводного русско-бурятского ассоциативного словаря. Информационно-аналитическая система проведения ассоциативных экспериментов на материале бурятского языка предоставляет возможность доступа к ассоциативному тезаурусу как к принципиально новому объекту междисциплинарных исследований – когнитивной лингвистики, компьютерной лингвистики, когнитивной психологии, лингвистики, семиотики, психологии, культурологии, социологии, что позволяет анализировать связь языка и культуры, роль языка на процесс формирования идентичности. Направление изучения процессов становления и функционирования языкового сознания, исследование глубинных структур взаимодействия языка и мышления, реконструкция личностных и культурных смыслов, формирующих картину мира индивидов, получили развитие в московской психолингвистической школе[1]. Одной из центральных идей моделирования языкового сознания, получивших теоретическое и практическое воплощение, является «идея построения когнайзера» – семиотической машины (автомата), как инфокогнитивной компьютерной системы/технологии, реализующей возможные модели операциональных отношений, существующих в сознании носителя языка культуры, между языковыми единицами, которые зафиксированы в различных ассоциативных и когнитивных экспериментах» [11, с. 54].
В исследовании участвовали студенты бурятской национальности Бурятского государственного университета в возрасте 17–20 лет. Для сбора эмпирического материала использовался сайт buropros.ru/site.html, где для ассоциативного эксперимента респондентам было предложено 105
слов-стимулов. Эксперимент показал, что созданная модель является эффективным когнитивным инструментом конструирования этнопсихолингвистической идентичности на основе данных ассоциативного эксперимента. Количественный этап анализа включал: расчет частотности реакций; построение ассоциативных полей (семантических сетей); расчет коэффициентов силы ассоциации (Jaccard index), семантический анализ (оценка тональности, эмоциональной окраски реакций). Алгоритм конструирования этнопсихолингвистической идентичности на основе данных информационно-аналитической системы включал следующие этапы:
- Формирование ассоциативных портретов ключевых концептов.
- Построение ядра и периферии ассоциативного поля для каждого
слова-стимула. - Выявление латентных конструктов.
- Анализ семантических связей между реакциями (кластерный анализ, анализ соседства). Интерпретация кластеров как конструктов идентичности.
- Выявление ключевых различий, формирующих границы «Свой» vs «Другой».
Содержательными компонентами конструирования этнопсихолингвистической идентичности выступают следующие элементы: языковой, интеллектуально-творческий, личностный. Для определения языкового компонента этнопсихолингвистической идентичности проведен компаративный анализ русско-бурятского ассоциативного словаря; далее проведен анализ реакций по трем критериям: уникальность реакций; количество реакций; отсутствие реакций. По уникальности реакций следует отметить пределы от 20–25% новых и оригинальных слов-реакций. Количество реакций определяется качеством слова-стимула
(знакомое /незнакомое слово, конкретное/абстрактное слово). Отсутствие реакций наблюдается в отношении малоупотребительных слов. Ассоциации испытуемых идут двумя основными путями: синтагматическим и парадигматическим. Преобладание синтагматических ассоциаций свидетельствует о бедности словарного запаса носителей бурятского языка (на следующем этапе исследования, возможно, нужно предъявлять слова на русском языке). Некоторые слова-стимулы переведены испытуемыми на русский язык. Особенностью репрезентантов языкового сознания бурят является «сохранность национального языкового кода/ментальности при некоторой ограниченности слов-реакций, искажении и отсутствии реакций, что свидетельствует о состоянии бурятского языка, внесенного ЮНЕСКО в перечень исчезающих языков мира» [6, с. 7].
Интеллектуально-творческий компонент идентичности передает опыт отношений испытуемых к различным сторонам окружающего мира, к самому себе, что можно анализировать по оригинальности реакций. Феномены языковых реалий этнического самосознания бурят (ассоциативные цепочки, концепты культуры) рассмотрены в контексте условий развития и бытия личности: 1 – предметного мира, 2 – природного мира, 3 – реалий
образно-знаковых систем и 4 – реалий социально-нормативного пространства [5].
Личностный компонент этнопсихолингвистической идентичности выражен через нарративы, которые передают сущностные характеристики и ощущения своего «Я», определение социальных ролей, согласованность с ценностями традиционного бурятского общества. На основе применения ассоциативного эксперимента активно развивается направление концептосферы – изучение феноменов ментального мира, совокупности ценностных отношений представителя этноса, его культуры, заложенных в минимальных единицах – концептах. По мнению Г.Г. Шпета, «психологично не столько культурно-историческое содержание народной жизни, а сколько отношение к продуктам культуры, к смыслу культурных явлений. Предметом особого внимания исследователей должно стать отношение к языку, мифам, нравам, религии, так как «нигде так ярко не сказывается психология народа, как в его отношении к им же “созданным” духовным ценностям» [14, с. 111].
Выводы
Результаты ассоциативного эксперимента позволяют составить представление о характерном для испытуемых языковом сознании: о динамике и напряженности развития идентичности молодежи в условиях сопряжения между «миром традиций миром инноваций». Результаты эксперимента позволяют судить о ментальности бурят: выявлены ключевые концепты этноса. По ответам-ассоциациям можно прогнозировать развитие языкового сознания тех бурят, которые в ближайшие 30 лет будут определять языковую, духовную и материальную жизнь нашего общества.
В плане дальнейшего изучения данных информационно-аналитической системы находятся следующие исследовательские проблемы: а) сравнение ассоциативных полей в возрастном аспекте; б) определение параметров возникновения конфликтов ассоциативных полей; в) определение развивающего потенциала ассоциативных полей.
Перспективным представляется построение программируемой компьютерной системы поддержки эмпирических и теоретических исследований языкового сознания носителя бурятской лингвокультуры, компьютерного моделирования механизмов работы языкового сознания бурят для решения фундаментальной проблемы, касающейся нескольких смежных научных дисциплин (когнитивной лингвистики, компьютерной лингвистики, когнитивной психологии, психолингвистики) – проблемы типологии знаний, их объема, качества, оперирования ими в масштабе бурятской языковой идентичности. Функция идентичности – способность к регуляции поведения сообразно внешним условиям актуализирует исследовательский интерес к аспектам распознавания конфликтогенного и развивающего потенциала личности в изменяющихся условиях современного мира.
Литература
- Ванина А.Г., Круглый А.Н., Жуков Д.С. Язык как информационная модель реальности // Актуальные проблемы науки и образования в условиях современных вызовов: сборник материалов II Международной
научно-практической конференции, Москва, 04 июля 2021 года.
Москва: ООО «Институт развития образования и консалтинга», 2021. С. 64–68. - Выделительная функция языка // Словарь социолингвистических терминов / отв. ред. В. Ю. Михальченко. М.: Институт языкознания РАН,
С. 41–42. - Грязнова Е.В. Цифровой человек: к вопросу о методологии философских исследований // Философия науки. 2024. № 3(102). С. 41.
- Дугарова Т.Ц. Особенности этнического самосознания современных бурят России: автореф. дисс. … д-ра психол. н. М. 2010. 45 с.
- Дугарова Т.Ц. Мухина В. Ментальные особенности современных бурят России / В. Мухина, Т. Дугарова // Развитие личности. 2010. № 2. С. 164-175.
- Дугарова Т.Ц., Бадиев И.В., Филиппович Ю.Н., Дугаров Т.Ж.Ц. Изменения в ментальности современных бурят (по результатам психосемантических исследований) // Новые исследования Тувы. 2017. № 3. С. 7.
- Иванова Е.В. Применение информационных технологии в прикладных лингвистических исследованиях // Профессиональный проект: идеи, технологии, результаты. 2020. № 1(38). С. 34–39.
- Ионова С.В. Лингвистика нового языкового сознания и информационных технологий // Вестник Волгоградского государственного университета. Серия 2: Языкознание. 2016. Т. 15, № 3. С. 6–16.
- Саратовская Л.Б. Инновации в современной лингвистической науке и Интернет // Повышение академической мобильности преподавателей и студентов, в рамках сотрудничества РЭУ им. Г.В. Плеханова с международной образовательной корпорацией «Pearson» : сборник научных трудов Международной научно-практической конференции, Москва, 25–26 января 2016 года / Под редакцией М.В. Зарудной. Москва: PEARSON, 2016. С. 418–423.
- Седых А.П., Бузинова Л.М., Акимова Э.Н., Безкоровайная Г.Т. Феноменология языковой идентичности: философский и филологический дискурс / Белгород : ООО «Эпицентр», 2025. 136 с.
- Филиппович Ю.Н. Инфокогнитивная технология моделирования вербального сознания//Вестник Новосибирского государственного университета. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация. Том 10. Номер 2. 2012. С. 51–62.
- Хоменко А.Ю. Проблема формализации структуры языковой личности для компьютерного представления // Вопросы когнитивной лингвистики. 2021. № 2. С. 111–117.
- Хухуни Г.Т., Валуйцева И.И. Сохранение этнической и лингвистической идентичности: единство и противоречие // Вестник Московского государственного областного университета. Серия: Лингвистика. 2023. № 3. С. 85–93.
- Шпет Г.Г. Введение в этническую психологию. СПб., 1996. С.111.
- Cork A., Everson, R., Naserian, E. et al. Collective self-understanding: A linguistic style analysis of naturally occurring text data. Behav Res 55, 4455–4477 (2023). https://doi.org/10.3758/s13428-022-02027-8
- Fan X., Reilly, R. Psycholinguistic Research Related to Chinese Character Recognition: Implications for CFL Teaching. In: Osborne, C., Wang, D., Zhang, Q. (eds) Teaching Chinese Characters in the Digital Age. Palgrave Studies on Chinese Education in a Global Perspective. Palgrave Macmillan, Cham. (2024). https://doi.org/10.1007/978-3-031-64784-0_8
- Hermann W. Haller. Evolving linguistic identities among the
Italian-American youth: Perceptions from linguistic autobiographies //Forum Italicum, 2014, vol. 48, 2: pp. 238-252., https://doi.org/10.1177/0014585814529230 - Hovhannisyan G.R. Psycholinguistic Competencies and Interculturality in ELT. In: Al-Mahrooqi, R., Denman, C.J. (eds) Individual and Contextual Factors in the English Language Classroom. English Language Education, 2022, vol 24. Springer, Cham. https://doi.org/10.1007/978-3-030-91881-1_2
- Marcel Danesi. Forging a linguistic identity in the age of the Internet Forum Italicum, vol. 48, 2: pp. 227-237. 2014 Volume: 48 issues: 2, page(s): 227-237 https://doi.org/10.1177/0014585814529223
- Medeiros M. The language of conflict: The relationship between linguistic vitality and conflict intensity Ethnicities, 2015, vol. 17, 5: pp. 627-645. https://doi.org/10.1177/1468796815608878
- Raphael H. Heiberger, Jan R. Riebling Installing computational social science: Facing the challenges of new information and communication technologies in social science Methodological Innovations 2016 Volume 9: 1–11 https://doi.org/10.1177/2059799115622763
- Shanette C. Porter1, Michelle Rheinschmidt-Same, Jennifer A. Richeson Inferring Identity From Language: Linguistic Intergroup Bias Informs Social Categorization Psychological Science, vol. 27, 1: pp. 94-102. First Published December 4, 2015. https://doi.org/10.1177/0956797615612202
- Smirnova An, Rumen Iliev Political and Linguistic Identities in an Ethnic Conflict Journal of Language and Social Psychology, 2016 36, 2: pp. 211-225. https://doi.org/10.1177/0261927X16643559
- Thuesen F. Linguistic barriers and bridges: constructing social capital in ethnically diverse low-skill workplaces Work, Employment and Society,2016, vol. 31, 6: pp. 937-953. https://doi.org/10.1177/0950017016656321
References
- Vanina A. G., Kruglyj A. N., Zhukov D. S. (2021) Jazyk kak informacionnaja model’ real’nosti // Aktual’nye problemy nauki i obrazovanija v uslovijah sovremennyh vyzovov: sbornik materialov II Mezhdunarodnoj
nauchno-prakticheskoj konferencii, Moskva, 04 ijulja 2021 goda. Moskva: OOO «Institut razvitija obrazovanija i konsaltinga». S. 64-68. - Vydelitel’naja funkcija jazyka // Slovar’ sociolingvisticheskih
terminov / otv. red. V. Ju. Mihal’chenko. M.: Institut jazykoznanija RAN, 2006.
S. 41–42. - Grjaznova E. V. (2024). Cifrovoj chelovek: k voprosu o metodologii filosofskih issledovanij // Filosofija nauki. № 3(102). S. 41.
- Dugarova T.C. (2010). Osobennosti ehtnicheskogo samosoznaniya sovremennykh buryat Rossii: avtoref. diss. … d-ra psikhol. n. [Features of the ethnic identity of modern Buryats in Russia]. Moscow. 2010. 45 s.
- Dugarova T.C. Muhina V. (2010). Mental’nye osobennosti sovremennykh buryat Rossii // Razvitie lichnosti. № 2. S. 164-175.6. Dugarova T. C., Badiev I. V., Filippovich Ju. N., Dugarov T. Zh. C. (2017). Izmenenija v mental’nosti sovremennyh burjat (po rezul’tatam psihosemanticheskih issledovanij) // Novye issledovanija Tuvy. 2017. № 3. S. 7.
- Ivanova E.V. (2020). Primenenie informacionnyh tehnologii v prikladnyh lingvisticheskih issledovanijah // Professional’nyj proekt: idei, tehnologii, rezul’taty. № 1(38). S. 34-39.
- Ionova S. V. (2016). Lingvistika novogo jazykovogo soznanija i informacionnyh tehnologij // Vestnik Volgogradskogo gosudarstvennogo universiteta. Serija 2: Jazykoznanie. 2016. T. 15, № 3. S. 6-16.
- Saratovskaja L. B. (2016). Innovacii v sovremennoj lingvisticheskoj nauke i Internet / L. B. Saratovskaja // Povyshenie akademicheskoj mobil’nosti prepodavatelej i studentov, v ramkah sotrudnichestva RJeU im. G.V. Plehanova s mezhdunarodnoj obrazovatel’noj korporaciej «Pearson»: sbornik nauchnyh trudov Mezhdunarodnoj nauchno-prakticheskoj konferencii, Moskva, 25–26 janvarja 2016 goda / Pod redakciej M.V. Zarudnoj. Moskva: PEARSON, 2016. S. 418-423.
- Sedyh A. P., Buzinova L. M., Akimova Je. N., Bezkorovajnaja G. T. (2025). Fenomenologija jazykovoj identichnosti: filosofskij i filologicheskij
diskurs / Belgorod: OOO «Jepicentr», 136 s. - Filippovich Ju.N. (2012). Infokognitivnaja tehnologija modelirovanija verbal’nogo soznanija//Vestnik Novosibirskogo gosudarstvennogo universiteta. Serija: Lingvistika i mezhkul’turnaja kommunikacija. Tom 10. Nomer 2. S. 51-62.
- Homenko A. Ju. (2021). Problema formalizacii struktury jazykovoj lichnosti dlja komp’juternogo predstavlenija // Voprosy kognitivnoj lingvistiki. 2021. № 2.
S. 111-117. - Huhuni G. T., Valujceva I.I. (2023). Sohranenie jetnicheskoj i lingvisticheskoj identichnosti: edinstvo i protivorechie // Vestnik Moskovskogo gosudarstvennogo oblastnogo universiteta. Serija: Lingvistika. 2023. № 3. S. 85-93.
- Shpet G.G. (1996). Vvedenie v jetnicheskuju psihologiju. SPb. 1996. S.111.
- Cork A., Everson, R., Naserian, E. et al. (2023). Collective self-understanding: A linguistic style analysis of naturally occurring text data. Behav Res 55, 4455–4477 https://doi.org/10.3758/s13428-022-02027-8
- Fan X., Reilly, R. (2024). Psycholinguistic Research Related to Chinese Character Recognition: Implications for CFL Teaching. In: Osborne, C., Wang, D., Zhang, Q. (eds) Teaching Chinese Characters in the Digital Age. Palgrave Studies on Chinese Education in a Global Perspective. Palgrave Macmillan, Cham. https://doi.org/10.1007/978-3-031-64784-0_8
- 17. Hermann Haller (2014). Evolving linguistic identities among the
Italian-American youth: Perceptions from linguistic autobiographies //Forum Italicum, vol. 48, 2: pp. 238-252. https://doi.org/10.1177/0014585814529230 - Hovhannisyan G.R. (2022). Psycholinguistic Competencies and Interculturality in ELT. In: Al-Mahrooqi, R., Denman, C.J. (eds) Individual and Contextual Factors in the English Language Classroom. English Language Education, vol 24. Springer, Cham. https://doi.org/10.1007/978-3-030-91881-1_2
- Marcel Danesi (2014). Forging a linguistic identity in the age of the Internet Forum Italicum, vol. 48, 2: pp. 227-237. 2014 Volume: 48 issues: 2, page(s): 227-237 https://doi.org/10.1177/0014585814529223
- Medeiros M. (2015). The language of conflict: The relationship between linguistic vitality and conflict intensity Ethnicities, vol. 17, 5: pp. 627-645. https://doi.org/10.1177/1468796815608878
- Raphael H. Heiberger, Jan R. (2016). Riebling Installing computational social science: Facing the challenges of new information and communication technologies in social science Methodological Innovations. Volume 9: 1–11 https://doi.org/10.1177/2059799115622763
- Shanette C. Porter1, Michelle Rheinschmidt-Same, Jennifer A. Richeson (2015). Inferring Identity From Language: Linguistic Intergroup Bias Informs Social Categorization Psychological Science, vol. 27, 1: pp. 94-102. First Published December 4. https://doi.org/10.1177/0956797615612202
- Smirnova An, Rumen Iliev (2016). Political and Linguistic Identities in an Ethnic Conflict Journal of Language and Social Psychology, vol. 36, 2: pp. 211-225. https://doi.org/10.1177/0261927X16643559
- Thuesen F. (2016). Linguistic barriers and bridges: constructing social capital in ethnically diverse low-skill workplaces Work, Employment and Society, vol. 31, 6: pp. 937-953. https://doi.org/10.1177/0950017016656321
[1] В России центром психолингвистической науки долгое время являлся сектор психолингвистики и теории массовой коммуникации Института языкознания Российской академии наук (ИЯ РАН). Его организатором и руководителем (до 1975 г.) был А. А. Леонтьев.