РАССМОТРЕНИЕ ГЕНДЕРНОГО ПОРТРЕТИРОВАНИЯ ГОРОДА СРЕДСТВАМИ ГОДОНИМОВ С ПОЗИЦИЙ ОРГАНИЗАЦИОННОЙ ПСИХОЛИНГВИСТИКИ

Михайлова С.В.

Московский городской педагогический университет
Москва, Россия
е-mail: mihailovasv@mgpu.ru

РАССМОТРЕНИЕ ГЕНДЕРНОГО ПОРТРЕТИРОВАНИЯ ГОРОДА СРЕДСТВАМИ ГОДОНИМОВ С ПОЗИЦИЙ ОРГАНИЗАЦИОННОЙ ПСИХОЛИНГВИСТИКИ

Аннотация: В данной статье рассматривается феномен гендерного портретирования города через призму годонимов – топонимических единиц урбанистического типа, включающих названия улиц, площадей, переулков и т.п. Анализ проводится с опорой на концептуальные положения организационной психолингвистики, рассматривающей язык как инструмент социальной организации, управления и координации взаимодействия в условиях коллективной деятельности. Подчеркивается, что годонимы выполняют не только функцию ориентации в пространстве, но и выступают как фреймовые конструкции коллективного городского дискурса, отражающие идеологические установки, историческую память и ценностные ориентиры городского сообщества. Предлагается интерпретация годонимов как элементов коммуникативной стратегии городской администрации и факторов формирования коллективной идентичности. Статья демонстрирует междисциплинарную природу изучения городской топонимики и предлагает уделить особое внимание вопросу гендерного дисбаланса в топонимике города как явления дискриминирующей коммуникации.

Ключевые слова: гендерное портретирование, годоним, организационная психолингвистика, гендерная идентичность, городская среда, социальная память.

Mikhaylova S.V.

CONSIDERATION OF GENDER PORTRAYAL OF THE CITY BY MEANS OF HODONYMS FROM THE STANDPOINT OF ORGANIZATIONAL PSYCHOLINGUISTICS

Abstract: This article examines the phenomenon of gender portrayal of the city through the prism of hodonyms – toponymic units of the urban type, including names of streets, squares, alleys, etc. The analysis is based on the conceptual provisions of organizational psycholinguistics, which considers language as a tool of social organization, management and coordination of interaction in the context of collective activity. It is emphasized that hodonyms perform not only the function of orientation in space but also act as frame constructions of collective urban discourse, reflecting ideological attitudes, historical memory and value orientations of the urban community. An interpretation of hodonyms as elements of the communicative strategy of the city administration and factors in the formation of collective identity is proposed. The article demonstrates the interdisciplinary nature of the study of urban toponymy and suggests paying special attention to the issue of gender imbalance in the toponymy of the city as a phenomenon of discriminatory communication.

Keywords: gender portrayal, hodonyms, organizational psycholinguistics, gender identity, urban environment, social memory.

Исследование городского пространства через призму его номинации представляет собой важное направление в современной лингвистике, особенно в рамках когнитивной, психо- и социолингвистической парадигм. Особый интерес вызывает анализ годонимов – топонимов урбанистического типа (названия улиц, площадей, переулков), поскольку они не только выполняют функцию ориентации в пространстве, но и отражают культурные, исторические и идеологические установки общества.

Отметим, что согласно классическому «Словарю русской ономастической терминологии» [10] существуют два варианта написания данного термина – годоним (в дальнейшем мы будем придерживаться именно этого варианта) и одоним[1]; подобные корреляции встречаем и в зарубежной ономастике. Подчеркнем, что наш анализ литературы по данном вопросу привел нас к следующему компаративному выводу: в англосаксонской традиции частотней вариант hodonym, чем odonym, а во франкоязычной odonyme трактуется как основная орфографическая норма, тогда как hodonyme преподносится как возможный вариант написания (и даже отсутствует в авторитетном электронном словаре Национальный центр текстовых и лексических ресурсов, CNRTL[2], https://www.cnrtl.fr/). При этом с точки зрения произношения англоязычные «аллели» отличаются в изолированной позиции (h придыхательное / о), а франкоязычные в изолированной позиции звучат одинаково и дифференцируется только в условиях сегментной связи (liaison) с предшествующим артиклем.

Мы также констатировали в англоязычной научной литературе редкие случаи написания godonym; это были статьи, написанные на английском языке, авторами, чьи родные языки были, например, португальский, узбекский или русский (последнее – при переводе аннотации и названия статьи на английский язык). Мы обращаем столь пристальное внимание на отсутствие единообразия, в написании, поскольку вариативность орфографии термина может не только затруднять поиск источников по годонимике, но и приводить к искажению сведений при проведении аналитических исследований о востребованности проблематики.

И еще один интересная, на наш взгляд, фиксация: в исследованиях лингвистического характера англо- и франкоязычные авторы прибегают к указанным выше терминам греческого происхождения, тогда как в трудах социологии и урбанистике на соответствующих языках превалируют описательные терминоединицы – street name, nom de rue.

В работе Л.В. Егоровой [5] находим глубокое осмысление истории отечественной годономики с момента зарождения этого направления в 70-х гг. XX века. В рамках данной статьи мы сосредоточимся на нерассмотренных автором аспектах исследований названий городских единиц (улиц, площадей, скверов и т.п.) и обозначим важность годонимов как объектов изучения с точки зрения организационной психолингвистики и в ракурсе гендерологии.

Когнитивная ономастика рассматривает процесс формирования топонимов как результат концептуализации реальности говорящими. В.В. Алпатов указывает, что фреймы имянаречения играют ключевую роль в формировании топонимического сознания, где название становится результатом интерпретации определенного пространственного объекта через призму культурных и индивидуальных знаний [1]. Нам представляется необходимым дальнейшее развитие когнитивного подхода в ономастике, включая изучение гендерных стереотипов, закрепленных в урбанонимах, что обусловлено неослабевающим интересом к вопросам гендерного равенства, коллективной идентичности и коммеморативного представления в городской среде. Годонимы могут быть рассмотрены как фреймовые конструкты, которые активируют определенные ментальные модели, связанные с образом города, его историей и значимыми персонами. Например, упоминание улицы имени Зои Космодемьянской вызывает фрейм героини войны, жертвенности и женского мужества, тогда как улица имени Лермонтова – фрейм литературного гения, романтической одиночности и борьбы с властью.

Социолингвистический подход к изучению городской номинации включает рассмотрение семиотического ландшафта как поликультурного и политически значимого пространства. О.А. Сулейманова и Д.Д. Холодова [13] отмечали, что система городской навигации (на примере Москвы) сталкивается с задачей мультикультурного моделирования образа города, где язык играет ключевую роль в формировании его восприятия. Основная цель городских номинаций – облегчить пространственную ориентацию, но они также используются для ее символической репрезентации. Изучение моделей ориентации, а также выбранных деноминативных или идеологических тем позволяет лучше узнать и понять города и фазы их развития [14]. Л.Г. Викулова, Е.Ф. Серебренникова и И.В. Макарова [4] определяли интеркультуремы в городском ландшафте как элементы коллективного знания, демонстрирующие изменения в восприятии истории и культуры. Н.А. Разливинская и И.В. Тивьяева [11] рассматривают коммеморативные практики как способ закрепления исторической памяти в городском пространстве. В этой связи годонимы становятся не просто средством обозначения пространства, но и элементом идеологического и культурного сообщения, а языковое планирование городских пространств, объективирующее навязывание / воспроизведение / подтверждение / отрицание социолингвистической и городской памяти [Bulot, 2005] может быть гендерно нагружено.

Современные исследования урбанонимии в России подчеркивают, что топонимическое оформление городов служит мощным инструментом трансляции региональной идентичности [12]. При этом остается мало изученным вопрос о том, как эта идентичность выражается через гендерную определенность годонимов, тогда как последние выступают важным индикатором гендерного представительства в городской топографии. Исследования зарубежных авторов [18; 19; 20] показывают, что женские имена в уличной сети представлены значительно меньше, чем мужские, что свидетельствует о системной недооценке женского вклада в историю и культуру, определенный гендерный дисбаланс в городской номинации и маргинализацию женских антропонимов в топографии города.

Эти идеи могут быть применены и к анализу гендерных компонентов в городской номинации на основе понимания многофакторности коммуникации в условиях коллективного взаимодействия как на уровне речепроизводства, так и на уровне речевосприятия [3; 8], что составляет основу нового направления в психолингвистике.

Организационная психолингвистика, как отмечает С.В. Мыскин [9], изучает язык не только как средство коммуникации, но и как инструмент организации человеческой деятельности и взаимодействия в профессиональной и социальной среде, как фактор структурирования действительности, регуляции поведения, формирования смыслов и организации коллективного действия. В контексте анализа урбанонимов этот ракурс позволяет рассмотреть городскую топонимику как систему коммуникативной организации пространства, которая влияет на восприятие, поведение и идентичность горожан. Предлагаем следующее обобщение[3] функционально-содержательного описания годонимов с позиций организационной психолингвистики (табл. 1).

Таблица 1

Функции годонимов с точки зрения организационной психолингвистики

Функция годонимов

 

Интерпретация функции: годонимы…
Организационная единица, инструмент управления и регуляции социального взаимодействия —      … обеспечивают структурного освоения городского пространства, позволяя жителям ориентироваться в нем;

—      … служат когнитивные метки, помогающие строить ментальные карты города;

—      … способствуют координация повседневной активности горожан (например, при адресации, планировании маршрутов, организации доставки и т.д.)

Средство социальной координации … формируют общие смысловые поля, на основе которых жители города (и приезжие) могут понимать друг друга;

… создают коллективную память, закрепляя в пространстве значимые для общества имена и события;

… служат символическим ресурсом для выражения ценностей, приоритетов и исторической идентичности города

Часть коммуникативной стратегии (муниципальной) власти … являются инструментами легитимации власти, поскольку выбор тех или иных имен может отражать текущую идеологию;

… служат средством трансляции ценностей, которые власть считает значимыми для общества;

… выступают объектом дискуссий и переговоров между властью и горожанами, в случае переименований или других инициатив

Таким образом, в данной научной парадигме годонимы должно рассматривать как элементы языковой организации общественной жизни, где каждое название улицы или площади выполняет не только номинативную функцию, но и участвует в социальной организации восприятия, памяти и идентичности, в том числе и в аспекте гендерного портретирования города. Мы солидарны с мнением французских социологов [16]: языковые и речевые нормы не являются данностями, но продуктом использования, который постоянно воспроизводится и / или деконструируется в коллективном или индивидуальном континууме, и, как следствие, дискурсивные пространства также не являются данностями, а скорее дискурсивными продуктами (как и сами нормы). Городское пространство воспринимается индивидом как комплекс стимулов, которые проходят через когнитивную обработку и формируют внутреннее представление о городе, влияющее на его (индивида) поведение. Это индивидуальное и коллективное когнитивное представление структурирует и организует городское пространство в сознании людей, определяя их действия и социальные практики [17].

Обозначим, что отсутствие или недостаточное количество женских топооснов в годонимах отражает социальные, культурные и исторические представления о гендерных ролях в обществе, связано с маргинализацией женщин в истории, системном игнорировании женского вклада в развитие общества и культуры и создает определенный недостаток символического присутствия женщин в городском пространстве. Это, в свою очередь, оказывает влияние на формирование пресуппозиционных установок в коллективном дискурсе города и индивидуальных речевых практиках, служит индикатором процессов социальной организации и принятия муниципальными властями решений, требующих внимательного лингвистического, психолингвистического и гендерного анализа, а также возможной корректировки для элиминации дискриминирующей коммуникации в пределах городского пространства.

Таким образом, обзор существующих исследований позволяет констатировать, что вопросы гендерного портретирования города средствами годонимов находятся на стыке нескольких научных дисциплин: лингвистики, психолингвистики, социологии, урбанистики, культурологии и гендерных исследований. Тем не менее, в российской науке этот аспект недостаточно разработанным. Представляет интерес использование когнитивного подхода к топонимике в сочетании с методами психо- и социолингвистики, гендерного анализа для выявления скрытых смыслов, заложенных в городскую номинацию, конвенциональных речевых импликатур, как национально [7]., так и гендерно детерминированных [6]. Перспективным направлением может стать сравнительный анализ годонимов в разных городах России с точки зрения присутствия женских имен на карте города, их частотности, типологии (героини войны, деятели искусства, ученые и т.д.) и контекста использования. Также актуально изучение реакций горожан на возможные изменения в топонимическом ландшафте, например, на инициативы по переименованию улиц в честь женщин.

Литература

  1. Алпатов В.В. Когнитивные основы формирования топонимов: фрейм имянаречения // Вестник Тамбовского университета. Серия: Гуманитарные науки. 2006. № 4 (44). С. 486–488.
  2. Алпатов В.В., Чукарькова О.В., Мичугина С.В. Когнитивная ономастика: некоторые итоги и перспективы // Вопросы когнитивной лингвистики. 2024. № 3. С. 42–58. DOI 10.20916/1812-3228-2024-3-42-58.
  3. Вашунина И.В. Гендерный аспект профессиональной коммуникации // Организационная психолингвистика. 2018. № 2 (2). С. 19–30.
  4. Викулова Л.Г., Серебренникова Е.Ф., Макарова И.В. Интеркультуремы в городском семиотическом ландшафте Ярославля как индикаторы ‘разделенного’ знания эпохи глобализации // Ярославский текст в пространстве диалога культур: материалы Третьей Всероссийской научной конференции, Ярославль, 10–11 апреля 2018 года / Сост. и отв. ред. О.Н. Скибинская, Т.К. Ховрина. Ярославль: ЯГПУ им. К.Д. Ушинского, 2018. С. 308–313.
  5. Егорова Л.В. К вопросу изучения годонимов в современной парадигме лингвистических исследований // Вестник Чувашского университета. 2018. № 2. С. 224–233.
  6. Михайлова С.В. Фемининная идентичность и способы ее объективации в художественном дискурсе XVII века: автореф. дис. … канд. филол. наук: 10.02.19 «Теория языка». М., 2012. 24 с.
  7. Михайлова С.В. Национально детерминированная специфика гастического компонента невербальной коммуникации в произведениях французской художественной литературы // Организационная психолингвистика. 2024. № 3 (27). С. 52–66.
  8. Мыскин С.В. Особенности восприятия социальной жизни субъектами совместной профессиональной деятельности // Вестник Красноярского государственного педагогического университета им. В.П. Астафьева (Вестник КГПУ). 2014. № 4 (30). С. 132–139.
  9. Мыскин С.В. Концепция организационной психолингвистики // Вестник Московского государственного лингвистического университета. Гуманитарные науки. 2019. № 4 (820). С. 11–22.
  10. Подольская Н.В. Словарь русской ономастической терминологии. М.: Наука, 1978.
  11. Разливинская Н.А., Тивьяева И.В. Коммеморативные практики в дискурсивном пространстве города: историко-политический аспект // Актуальные проблемы филологии и педагогической лингвистики. 2021. № 4. С. 104–113. DOI 10.29025/2079-6021-2021-4-104-113.
  12. Разумов Р.В., Горяев С.О. Трансляция региональной идентичности в урбанонимии российских городов: современное состояние // Вопросы ономастики. 2020. Т. 17. № 2. С. 201–219. DOI: 10.15826/vopr_onom.2020.17.2.024.
  13. Сулейманова О.А., Холодова Д.Д. Система городской навигации города Москвы как проблема мультикультурного моделирования лингвистического образа города // English Studies at NBU. 2015. Т. 1, № 1. С. 97–115.
  14. Badariotti D. Les noms de rue en géographie. Plaidoyer pour une recherche sur les odonymes // Annales de Géographie. 2002. Vol. 111. № 625. Р. 285–302. http://www.jstor.org/stable/23456059.
  15. Bulot Th. Discours épilinguistique et discours topologique: une approche des rapports entre signalétique et confinement linguistique en sociolinguistique urbaine // Revue de l’Université de Moncton. 2005. Vol. 36. № 1. Р. 219–253. https://doi.org/10.7202/011994ar.
  16. Bulot T., Ledegen G. Langues et espaces Normes identitaires et urbanisation // Cahiers de sociolinguistique. 2008. № 13 (1). Р. 5–14. https://doi.org/10.3917/csl.0801.0005.
  17. Fauteux M. Représentation de la ville // Cahiers de géographie du Québec. 1977. Vol. 21, № 2. Р. 83–103. https://doi.org/10.7202/021354ar.
  18. Giraut F. Contre la sous-représentation des femmes dans les noms de rues: géopolitique d’une mobilisation contemporaine multiforme // Blog Neotoponymie. 2014. http://archive-ouverte.unige.ch/unige:35100.
  19. Montebello C., Piguet L., Piguet M. Actualités du passé: des femmes dans les rues // Passé Simple. 2020. № 67. Р. 34–35.
  20. Ouali N., et al. Les femmes dans le nom des rues bruxelloises. Topographie d’une minorisation // Brussels Studies. Collection générale. 2021. Document 154. DOI: https://doi.org/10.4000/brussels.5376.

References

  1. Alpatov V.V. Kognitivnye osnovy formirovaniya toponimov: frejm imyanarecheniya [Cognitive bases of toponym formation: the naming frame] // Vestnik Tambovskogo universiteta. Seriya: Gumanitarnye nauki. 2006. No. 4 (44). Pp. 486-488. (In Russian)
  2. Alpatov V.V., Chukar’kova O.V., Michugina S.V. Kognitivnaya onomastika: nekotorye itogi i perspektivy [Cognitive onomastics: some results and perspectives] // Voprosy kognitivnoj lingvistiki. 2024. No. 3. Pp. 42-58. DOI 10.20916/1812-3228-2024-3-42-58. (In Russian)
  3. Badariotti D. Les noms de rue en géographie. Plaidoyer pour une recherche sur les odonymes // Annales de Géographie. 2002. Vol. 111. No. 625. Pp. 285-302. http://www.jstor.org/stable/23456059.
  4. Bulot Th. Discours épilinguistique et discours topologique: une approche des rapports entre signalétique et confinement linguistique en sociolinguistique urbaine // Revue de l’Université de Moncton. 2005. Vol. 36. No. 1. Pp. 219-253. https://doi.org/10.7202/011994ar.
  5. Bulot Th., Ledegen G. Langues et espaces Normes identitaires et urbanisation // Cahiers de sociolinguistique. 2008. No. 13 (1). Pp. 5-14. https://doi.org/10.3917/csl.0801.0005.
  6. Egorova L.V. K voprosu izucheniya godonimov v sovremennoj paradigme lingvisticheskix issledovanij [On the study of hodonyms in the modern paradigm of linguistic research] // Vestnik Chuvashskogo universiteta. 2018. No. 2. Pp. 224-233. (In Russian)
  7. Fauteux M. Représentation de la ville // Cahiers de géographie du Québec. 1997. Vol. 21. No. 2. Pp. 83-103. https://doi.org/10.7202/021354ar.
  8. Giraut F. Contre la sous-représentation des femmes dans les noms de rues: géopolitique d’une mobilisation contemporaine multiforme // Blog Neotoponymie. 2014. http://archive-ouverte.unige.ch/unige:35100.
  9. Mikhailova S.V. Femininnaya identichnost’ i sposoby ee ob»ektivacii v hudozhestvennom diskurse XVII veka [Feminine identity and ways of its objectification in the artistic discourse of the 17th century]: avtoref. dis. … kand. filol. nauk : 10.02.19 «Teoriya yazyka». Moscow, 2012. 24 p. (In Russian)
  10. Mikhailova S.V. Nacional’no determinirovannaya specifika gasticheskogo komponenta neverbal’noj kommunikacii v proizvedeniyah francuzskoj hudozhestvennoj literatury [Nationally determined specificity of the gastronomic component of nonverbal communication in works of French fiction] // Organizacionnaya psiholingvistika. 2024. No. 3 (27). Pp. 52-66. (In Russian)
  11. Montebello C., Piguet L., Piguet M. Actualités du passé: des femmes dans les rues // Passé Simple. 2020. No. 67. Pp. 34-35.
  12. Myskin S.V. Osobennosti vospriyatiya social’noj zhizni sub»ektami sovmestnoj professional’noj deyatel’nosti [Features of the perception of social life by subjects of joint professional activity] // Vestnik Krasnoyarskogo gosudarstvennogo pedagogicheskogo universiteta im. V.P. Astaf’eva (Vestnik KGPU). 2014. No. 4 (30). Pp. 132-139. (In Russian)
  13. Myskin S.V. Koncepciya organizacionnoj psiholingvistiki [The concept of organizational psycholinguistics] // Vestnik Moskovskogo gosudarstvennogo lingvisticheskogo universiteta. Gumanitarnye nauki. 2019. No. 4 (820). Pp. 11-22. (In Russian)
  14. Ouali N., et al. Les femmes dans le nom des rues bruxelloises. Topographie d’une minorisation // Brussels Studies. Collection générale. 2021. Document 154. DOI: https://doi.org/10.4000/brussels.5376.
  15. Podol’skaya N.V. Slovar’ russkoj onomasticheskoj terminologii [Dictionary of Russian onomastic terminology]. Moscow: Nauka, 1978. (In Russian)
  16. Razlivinskaya N.A., Tiv’yaeva I.V. Kommemorativnye praktiki v diskursivnom prostranstve goroda: istoriko-politicheskij aspekt [Commemorative practices in the discursive space of the city: historical and political aspect] // Aktual’nye problemy filologii i pedagogicheskoj lingvistiki. 2021. No. 4. Pp. 104-113. (In Russian)
  17. Razumov R.V., Goryaev S.O. Translyaciya regional’noj identichnosti v urbanonimii rossijskih gorodov: sovremennoe sostoyanie [Transmission of regional identity in the urbanonymy of Russian cities: current state] // Voprosy onomastiki. 2020. Vol. 17. No. 2. Pp. 201-219. DOI: 10.15826/vopr_onom.2020.17.2.024. (In Russian)
  18. Sulejmanova O.A., Holodova D.D. Sistema gorodskoj navigacii goroda Moskvy kak problema mul’tikul’turnogo modelirovaniya lingvisticheskogo obraza goroda [Moscow city navigation system as a problem of multicultural modeling of the linguistic image of the city] // English Studies at NBU. 2015. Vol. 1. No. 1. Pp. 97-115. (In Russian)
  19. Vashunina I.V. Gendernyj aspekt professionalnoj kommunikacii [Gender aspect of professional communication] // Organizacionnaya psixolingvistika. 2018. No. 2 (2). Pp. 19-30. (In Russian)
  20. Vikulova L.G., Serebrennikova E.F., Makarova I.V. Interkulturemy v gorodskom semioticheskom landshafte Yaroslavlya kak indikatory ‘razdelennogo’ znaniya epoxi globalizacii [Interculturemes in the urban semiotic landscape of Yaroslavl as indicators of ‘divided’ knowledge of the globalization era] // Yaroslavskij tekst v prostranstve dialoga kultur: materialy Tretej Vserossijskoj nauchnoj konferencii, Yaroslavl, 10-11 aprelya 2018 goda / Sostaviteli i otvetstvennye redaktory: O. N. Skibinskaya, T. K. Xovrina. Yaroslavl`: YaGPU im. K.D. Ushinskogo, 2018. Pp. 308-313. (In Russian)

[1] Именно в таком написании, по утверждению Л.В. Егоровой [2018, с. 224], данная терминологическая единица появилась впервые в российском (советском) языкознании, как мы думаем, под влиянием франкофонной ономастической традиции.

[2] Centre national des ressources textuelles et lexicales – платформенное лексикографическое решение и набор компьютеризированных инструментов обработки языка в рамках единого портала, разработка ведущего государственного научного учреждения Франции Национального центра научных исследований (Centre national de la recherche scientifique, CNRS, https://www.cnrs.fr).

[3] Данное обобщение носит открытый характер: мы думаем, что последующие исследования в области организационной психолингвистики применительно к урбанистической ономастике дополнят наши первые выводы

Выписка из реестра зарегистрированных СМИ от 23.05.2019 г. Эл N ФС77-75769, выдана Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор)