МАРКЕРЫ КОНФЛИКТНОСТИ ОБЩЕНИЯ В ПОДРОСТКОВОМ ВОЗРАСТЕ

Курко Я.Д.

Московский городской педагогический университет
Москва, Россия
е-mail: yad.kurko@yandex.ru

МАРКЕРЫ КОНФЛИКТНОСТИ ОБЩЕНИЯ В ПОДРОСТКОВОМ ВОЗРАСТЕ

В статье выделяются и описываются характерные маркеры конфликтности общения в возрастные кризисные периоды человека, дается определение и общая характеристика понятия «маркер конфликтности», рассматриваются функции использования. Описывается широкий спектр маркеров конфликтности, включающий в себя негативную оценочную и стилистически сниженную лексику (например, при оценке внешности, личностных качеств, умственных способностей), зооактивы и зоосравнения, междометия, релятивы с негативными коннотациями. В статье представлена краткая характеристика психологических особенностей подросткового возраста, рассмотрены границы данного периода и представлены характеристики разных авторов, в том числе Д.Б. Эльконина, Э. Эриксона. Рассмотрены причины повышенной конфликтности подростков, выделены отдельные маркеры конфликтности в речи говорящих. По большей части подобные маркеры являются жаргонизмами, относящимися к разным частям речи. Помимо этого используется мат, сниженная ненормативная лексика, негативно окрашенная оценочная лексика.

Ключевые слова: маркеры конфликтности, кризисные возрастные периоды, подростковый возраст, речь подростков, речевой конфликт.

Y. Kurko

MARKERS OF CONFLICT COMMUNICATION IN ADOLESCENCE

The article highlights and describes the characteristic markers of conflict communication in the age crisis periods of a person, defines and describes the general characteristics of the concept of «marker of conflict», considers the functions of use. A wide range of markers of conflict is described, including negative evaluative and stylistically reduced vocabulary (for example, when assessing appearance, personal qualities, mental abilities), zooactivities and animal comparisons, interjections, relatives with negative connotations. For a more detailed consideration, adolescence was chosen as one of the most striking crisis age periods. The article presents a brief description of the psychological characteristics of adolescence, examines the boundaries of this period and presents the characteristics of various authors, including D.B. Elkonin, E. Erikson. The causes of increased conflict among adolescents are considered. For the most part, such markers are jargonisms referring to different parts of speech. In addition, swearing is used, reduced profanity, negatively colored evaluative vocabulary.

Keywords: markers of conflict, crisis age periods, adolescence, adolescent speech, speech conflict.

Любые процессы взаимодействия в обществе рано или поздно приводят к конфликтам. В последнее время можно отметить возрастающую общую конфликтность, проявляющуюся в разных сферах жизни, в том числе и в образовании.

Можно заметить, что в определенные возрастные периоды конфликтность возрастает закономерно, такие периоды называют кризисными. Одним из наиболее ярких кризисных возрастных периодов является подростковый возраст. Подростки находятся в стадии формирования своего мировоззрения, которое требует отстаивания, что возможно в спорах, дискуссиях. Также подростки озадачены восстановлением своего авторитета и установлением иерархии в группе, на почве чего возникает постоянный конфликт интересов: каждый хочет занять более высокое положение. Обозначенные психологические и социально-психологические феномены проявляются в речи подростков. В связи с этим обозначим некоторые положения, которые раскрывают суть данных проявлений, а также обоснуем их.

Первое положение: в речи можно выделить определенные маркеры конфликтности. Сначала следует разобраться в терминологии. В данном контексте под конфликтом понимаются возникающие в процессе взаимодействия противоречия, которые заключаются в противодействии сторон и сопровождаются негативными эмоциями. В речи негативные эмоции будут передаваться определенными языковыми средствами. Их можно назвать маркерами конфликтности (МК).

Наиболее явными МК являются бранные слова. Они различаются по степени оскорбительности. Можно выделить грубопросторечную, непечатную и инвективную лексику [6].

Использование бранных слов несет в себе несколько функций. Во-первых, это желание вызвать у второй стороны негативные эмоции, понизить самооценку, и, как следствие, самоутвердиться. Во-вторых, это попытка изменить поведение второй стороны через провокацию. Помимо этого, МК несут в себе сведения о говорящем (кто и в какой роли говорит), а также определяют воспринимающего: кто он, в какой роли, настроении и статусе. Дополнительно МК создают общую картину речевой ситуации, раскрывают специфику ситуации: когда, зачем, с какой целью, где происходит общение [11].

Спектр маркеров конфликтности широк. В него входят: негативная оценочная и стилистически сниженная лексика (например, при оценке внешности, личностных качеств, умственных способностей), зооактивы и зоосравнения, междометия, релятивы с негативными коннотациями [6]. По мнению Н.П. Мартысюк, этап выбора слов наиболее ярко демонстрирует особенности негативного или агрессивного состояния коммуникантов. В агрессивном состоянии сознательный контроль качества речи снижается, и вследствие этого словарное разнообразие также значительно снижается. Это подтверждается наличием в речи повсеместных бранных устойчивых выражений, разговорных конструкций и эпитетов с ярко выраженной негативной окраской [7].

Следует заметить, что помимо лексических маркеров конфликтности существуют и грамматические. П.А. Маракулина говорит о том, что использование форм, указывающих на партнера по коммуникации, является достаточно распространенным грамматическим МК. Примером могут служить местоимения 2-го и 3-го лица: ты, вы, он, она [6]. Помимо этого, грамматическим МК могут быть отдельные глагольные формы. К примеру, императив совершенного вида глагола обладает наибольшей конфликтностью: «Сядь на место! Выйди отсюда!» [Там же].

По мнению П.А. Маракулиной, отдельные грамматические формы приобретают отрицательное значение и агрессивную окраску только если находятся в составе определенных синтаксических конструкций [Там же]. Например, при добавлении сослагательного наклонения предложение может приобрести грубый и фамильярный характер: «А не замолчал бы ты?». Автор также отмечает, что употребление определенных синтаксических структур «…в несвойственных им денотативных значениях с дополнительными коннотациями…» также является одним из распространенных грамматических маркеров конфликтности». Например, «Оно мне надо?!; Ага, уже побежал!; Это меня не волнует!». Подобные синтаксические конструкции являются отрицанием через утверждение и содержат подразумеваемую негативную оценку [Там же, с. 3].

Отличительной чертой МК выступает их категоричность. Адресант представляет собственную негативную оценку как безапелляционную истину [2].

Второе положение: в кризисные возрастные периоды конфликтность возрастает.

Для иллюстрации данного тезиса обратимся к подростковому возрасту, как одному из самых ярких и конфликтных. Подросток начинает сравнивать себя со взрослыми и с более младшими детьми и приходит к выводу, что он скорее взрослый нежели ребенок. Чувство взрослости приводит подростка к тому, что он хочет признания его окружающими взрослыми самостоятельным и значимым. Это чувство можно назвать «психологическим симптомом», который сопровождает подростковый возраст [3, с. 146]. Д.Б. Эльконин определял чувство взрослости как специфическое новообразование сознания, через которое происходит сравнение с другими, коими могут являться как взрослые, так и товарищи. Благодаря ему подросток находит образцы поведения, строит свои отношения с другими людьми, перестраивает свою деятельность [Там же]. Чувство взрослости можно еще определить как особую форму подросткового самосознания, как индивидуальные представления о себе как о человеке, принадлежащего к взрослому миру [12, с. 254].

Характерной особенностью подросткового возраста является имитация или копирование поведения [8]. Чаще всего объектом копирования становится значимый взрослый, достигший успеха.

Э. Эриксон рассматривал подростковый возраст в качестве центрального периода для решения задачи личностного самоопределения, достижения идентичности. Часто подростковый период называют кризисным, говоря о его бурном протекании, сложности для подростка и для его окружения [12]. Под подростковым кризисом понимают слом и резкую смену всей системы переживаний личности, ее структуры и содержания.

Откуда возникает повышенная конфликтность в этом возрасте? Подросток начинает смотреть на мир критически и протестовать против догмата, ханжества взрослых, их мнимой правильности и непогрешимости, а также против нередкой лживости поступков. Ему нужно не просто внимание, но понимание и доверие взрослых. Он стремится занять определенную позицию и играть определенную социальную роль не только среди сверстников, но и среди старших. Однако в обществе взрослых достаточно прочно укрепилась позиция, которая препятствует этому: «Ты еще ребенок и должен слушаться». В результате чего между взрослыми и подростками растет психологический барьер, стремясь преодолеть который, многие подростки прибегают и к конфликтным формам поведения [10].

Речь в подростковом возрасте – это отдельная интересная тема для рассмотрения. Можно заметить, что устные высказывания изменяются по сравнению с предыдущим возрастным периодом. Меняется содержание, добавляется множество описаний, растет число фраз оценочного характера. Также следует отметить все большую целенаправленность, последовательность и композиционную четкость высказываний. Устные высказывания увеличиваются по объему, они становятся более разнообразными и развернутыми. В научно-методическом труде по возрастной психологии В.С. Мухиной отмечается: «Заметно развивается экспрессивная функция, выражаемая не только описанием, но и интонацией» [8, с. 358].

Речь является одной из форм выражения себя. В подростковом возрасте степень жаргонизации речи значительно возрастает. Выделяется ряд причин этого явления в разной литературе. Первой причиной можно назвать намеренный эпатаж. Он проявляется в желании бросить окружающим вызов, выделиться, нарушить общепринятые правила. Второй причиной является неконтролируемый всплеск эмоций. Он выражается в том, что личность в ответ на событие демонстрирует сильно выраженную эмоциональную реакцию. Третья причина – это проявление принадлежности к какой-то определенной субкультуре. В этой ситуации употребление определенных слов будет являться демонстрацией соблюдения моды. Четвертой причиной можно назвать ограниченность и скудость лексического запаса, а также неумение ориентироваться в ситуации наивысшего эмоционального подъема [5].

Третье положение: в кризисные возрастные периоды жизни можно выделить отдельные маркеры конфликтности в речи говорящих.

По большей части подобные маркеры являются жаргонизмами, относящимися к разным частям речи: стремно (наречие), трепло (существительное), офигел (глагол), блин, твою ж (междометия), тупой (прилагательные) и т.д. Также маркерами конфликтности могут являться устойчивые выражения (Яйца курицу не учат).

Помимо этого используется мат, сниженная ненормативная лексика, негативно окрашенная оценочная лексика.

Ниже приведены примеры из разговорной речи и литературы, наглядно иллюстрирующие использование МК в подростковом возрасте. Можно заметить, что основной вид маркеров конфликтности это жаргонизмы, относящиеся к различным частям речи, а также сниженная ненормативная и негативно окрашенная лексика.

Пример 1. (р/р)

– Ты совсем сдурел?!

            – Да ты заколебал с этим!

Пример 2. (р/р)

            – Слышь, шизик, двигай отсюда!

Пример 3. (р/р)

            – Засунь свое мнение в ж..у!

            – Да пошел ты!

Пример 4. (р/р)

            – Я не понимаю, нафига ты это делаешь?

            – Да блин! До тебя же по-нормальному не доходит!

Пример 5. (р/р)

1: Слушай. Ты в конец ошалел?

2: В смысле?

1: Дым в коромысле! Ты чего делаешь? Ты же знаешь, что я влюблена в него! Да и вообще… Кто так делает?!

2: Да чего ты кипятишься-то? Я не понимаю. Тебя никто не трогал, он к тебе не прикасался. В чем проблема-то?

1: Нет. Ты реально тупой. Для девочки это важно. Так нельзя! Тебе не понять. Ты пацан.

Пример 6.

« – Слушай, это вы все затеяли. <…>

– Заткнись. И вали отсюда» [9].

Пример 7.

«– Хватит, Лэри, – сказал Сфинкс. – Ты уже плешь всем проел своей обстановкой. Уймись.

– Вот, – дрожащий палец с отрощенным ногтем уперся мне в лоб. – Из-за этой вот сущности мы и сидим в дерьме! Кофе в постель подаем вместо того, чтобы в цемент его закатать!

– Лэри, что ты мелешь, Лэри? –  взвизгнул он. – Что ты несешь, дорогуша? <…>

– Заткнись, козявка! – заорал Лэри. – Ты-то хоть помолчал бы раз в жизни!

– А то что? – изумился Шакал. – <…> Почему ты с такими наклонностями никак не научишься варить макароны?

– Потому что катись в задницу, придурок хренов!» [9].

В примерах 2, 3, 6 мы видим иллюстрацию раздраженного требования, выраженного в использовании конструкций с императивом 2-го лица: двигай; засунь; пошел; заткнись; вали; катись; уймись — при расположении на нем интонационного центра ИК-2 с резким усилением интенсивности, высоким уровнем и большим диапазоном падения тона [1, с. 140].

В примерах 2, 5, 7 можно увидеть использование негативно окрашенной оценочной лексики: шизик; тупой; козявка; придурок хренов.

В примерах присутствует использование коммуникативной единицы да, которая указывает, как правило, на неадекватность поведения собеседника в ситуации: да ты заколебал; да блин; да пошел ты; да чего ты кипятишься-то.

Примеры иллюстрируют использование сниженной лексики: ошалел; заколебал; жопа; нафига; в дерьме; эмоционально окрашенной: мелешь; кипятишься; что ты несешь; устойчивых выражений: дым в коромысле; плешь проел.

В примерах 4, 5 использование коммуникативной единицы же указывает на ситуацию, которая должна была иметь место, но не имеет. (Высказывание «До тебя же по-нормальному не доходит» соответствует по смыслу высказыванию «Ты должен был понять по-хорошему, но не понял»).

В примере 7 использование коммуникативной единицы вот указывает на нереализованность в данном случае варианта, соответствующего желаниям говорящего.

Можно отметить замещение просьб на требования, приказы: заткнись; вали; уймись.

Подводя итог вышесказанному, можно сказать, что конфликтный речевой акт – это процесс коммуникации, характеризующийся как столкновение, противоборство с точки зрения обоих субъектов. Речевые конфликты порождают речевую агрессию.

Во всех примерах можно проследить закономерность возникновения чувства раздражения: когда говорящий считает, что знает о норме развития ситуации, а все остальные ей не соответствуют. Это вызывает его раздражение, и, как следствие, возникающие в речи маркеры конфликтности. Мнение формулируется в безапелляционной форме. Естественно, что представления подростков о норме пока что являются неполными и узкими, отсюда и возникает постоянный конфликт с окружением.

Все перечисленные положения обоснованно характеризуют проявления в речи подростков определенных маркеров конфликтности в качестве которых выступают жаргонизмы, сниженная ненормативная лексика, негативно окрашенная оценочная лексика, а также использование приказов вместо просьб.

Литература

  1. Безяева М.Г. Семантика коммуникативного уровня звучащего языка: Волеизъявление и выражение желания говорящего в русском диалоге. – М.: Изд-во МГУ, 2002. 752 с.
  2. Вольф Е.М. Функциональная семантика оценки. — М., 2002. 280 с.
  3. Кагермазова, Л.Ц. Возрастная психология (Психология развития) [Текст]: учебник / Л.Ц. Кагермазова. – М.: ГАРДАРИКИ, 2008.  159 с.
  4. Кузьмина О.В., Корнильцева Е.Г. Новые явления в ценностных ориентациях студенчества // Современные исследования социальных проблем. 2017. Т.8. № 1-2. С.182–187.
  5. Кузьмина О. В. Молодежный сленг современного подростка / О. В. Кузьмина. – Текст : электронный // Материалы XXII Международной конференции памяти профессора Л. Н. Когана «Культура, личность, общество в современном мире: методология, опыт эмпирического исследования». – Екатеринбург: УрФУ, 2019. – С. 543-547.
  6. Маракулина П.А. (Минск, МГЛУ) Языковые маркеры конфликтности / П.А. Маракулина // Карповские научные чтения: сб. науч. ст. Вып. 10: в 2 ч. Ч. 1 / редкол.: А.И. Головня (отв. ред.) [и др.] – Минск: «ИВЦ Минфина», 2016. – С. 317-321.
  7. Мартысюк Н.П. Стратегии речевого поведения как отражение гендерных социальных ролей (в ситуации конфликта) : автореф. дисс. … канд. филол. наук : спец. 10.02.04 «Германские языки» / Н. П. Мартысюк. – Минск, 2001. 22 с.
  8. Мухина В.С. Возрастная психология: феноменология развития, детство, отрочество: Учебник для студ. вузов. – 4-е изд., стереотип. – М.: Издательский центр «Академия», 1999. 456 с.
  9. Петросян М.С. Дом, в котором. – М.: ООО «Издательство «Лайвбук», 2016, 1040 с.
  10. Поливанова К.Н. Психология возрастных кризисов [Текст]: учеб. пособие для студ. высш. пед. заведений/ К.Н. Поливанова. — М.: Издат. центр, 2000. 184 с.
  11. Романов А.А., Романова Л.А. Акты вербальной агрессии в профессиональной коммуникации [Электронный ресурс] // Организационная психолингвистика: электронный журнал. URL: https://psycholinguistic.ru/elektronii-naychnii-shynal/rybriki/eksperimentalnie-issledovaniya/akty-verbalnoy-agressii-v-professionalnoy-kommunikacii/ – (Дата обращения: 15.12.2021 года).
  1. Шаповаленко И.В. Возрастная психология (Психология развития и возрастная психология). – М.: Гардарики, 2005. – 349 с.
  2. Щербинина Ю.В. Речевая агрессия и пути ее преодоления язык. – М.: Флинта, 2004. 134 с.

References

  1. Bezjaeva M.G. Semantika kommunikativnogo urovnja zvuchashhego jazyka: Voleizjavlenie i vyrazhenie zhelanija govorjashhego v russkom dialoge. – M.: Izd-vo MGU, 2002. – 752 p.
  2. Vol’f, E.M. Funkcional’naja semantika ocenki. — M., 2002. 280 s.
  3. Kagermazova, L.C. Vozrastnaja psihologija (Psihologija razvitija) [Tekst]: uchebnik / L.C. Kagermazova. – M.: GARDARIKI, 2008. – 159 p.
  4. Kuz’mina O.V., Kornil’ceva E.G. Novye javlenija v cennostnyh orientacijah  studenchestva//  Sovremennye  issledovanija  social’nyh problem. 2017. T.8. No 1-2. pp.182 – 187.
  5. Kuz’mina O.V. Molodezhnyj sleng sovremennogo podrostka / O. V. Kuz’mina. – Tekst : jelektronnyj // Materialy XXII Mezhdunarodnoj konferencii pamjati professora L. N. Kogana «Kul’tura, lichnost’, obshhestvo v sovremennom mire: metodologija, opyt jempiricheskogo issledovanija». – Ekaterinburg: UrFU, 2019. – pp. 543-547.
  6. Marakulina P.A. (Minsk, MGLU) Jazykovye markery konfliktnosti / P.A. Marakulina // Karpovskie nauchnye chtenija: sb. nauch. st. Vyp. 10: v 2 ch. Ch. 1 / redkol.: A.I. Golovnja (otv. red.) [i dr.] – Minsk: «IVC Minfina», 2016. – S.317-321.
  7. Martysjuk N. P. Strategii rechevogo povedenija kak otrazhenie gendernyh social’nyh rolej (v situacii konflikta) : avtoref. diss. … kand. filol. nauk : spec. 10.02.04 «Germanskie jazyki» / N. P. Martysjuk. Minsk, 2001. 22 p.
  8. Muhina V.S. Vozrastnaja psihologija: fenomenologija razvitija, detstvo, otrochestvo: Uchebnik dlja  stud.  vuzov. – 4-e  izd.,  stereotip. – M.: Izdatel’skij centr «Akademija», 1999. 456 p.
  9. Petrosjan M.S. Dom, v kotorom. – M.: OOO «Izdatel’stvo «Lajvbuk», 2016, 1040 s.
  10. Polivanova, K.N. Psihologija vozrastnyh krizisov [Tekst]: ucheb.posobie dlja stud. vyssh. ped. zavedenij/ K.N.Polivanova. — M.: Izdat. centr, 2000. 184 p.
  11. Romanov A.A., Romanova L.A. Akty verbal’noj agressii v professional’noj kommunikacii // Organizacionnaja psiholingvistika: jelektronnyj zhurnal. – URL: https://psycholinguistic.ru/. – Data publikacii: 31.07.2019.
  12. Shapovalenko I.V. Vozrastnaja psihologija (Psihologija  razvitija  i vozrastnaja psihologija). M.: Gardariki, 2005. 349 p. Shherbinina Ju. V. Rechevaja agressija i puti ee preodolenija jazyk. M.: Flinta, 2004. –
  13. Shherbinina Ju.V. Rechevaja agressija i puti ee preodolenija jazyk. M.: Flinta, 2004. 134 s.
Выписка из реестра зарегистрированных СМИ от 23.05.2019 г. Эл N ФС77-75769, выдана Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор)