ДИАХРОНИЧЕСКАЯ ТРАНСФОРМАЦИЯ СЕМАНТИЧЕСКОЙ СТРУКТУРЫ КОНЦЕПТОВ В РУССКОЙ ЛИНГВОКУЛЬТУРЕ

Погребняк Ю.В.1, Бодриков А.Б.2

Погребняк Ю.В.

Московский городской педагогический университет
е-mail: pyuma@yandex.ru

Бодриков А.Б.

Донецкий Национальный университет
е-mail: Bodrik1987@yandex.ru

ДИАХРОНИЧЕСКАЯ ТРАНСФОРМАЦИЯ СЕМАНТИЧЕСКОЙ СТРУКТУРЫ КОНЦЕПТОВ В РУССКОЙ ЛИНГВОКУЛЬТУРЕ

Аннотация. В современной русской лингвокультуре некоторые традиционно выделяемые концепты развили новые семантические характеристики, отодвинув на задний план традиционно выделяемые семантические признаки. На первый план выходят смыслы, значимые в условиях современной жизни и отражающие тенденции современной культуры. Анализ интернет-статусов показал, что трансформация семантической структуры концептов в современной лингвокультуре идет в соответствии с тенденциями современной культуры. Изменение структуры концептов происходит под влиянием идей постмодернизма. В структуру концепта «просачиваются» характеристики постмодернизма, такие, например, как девальвация ценностей и норм; искусственность, антииерархичность (хаотичность), поверхностность и отсутствие глубинного смысла; избыток копирования (плагиат, неоригинальность); плюрализм мнений, установок и др.; неопределенность во всем; эклектичность; множественные истолкования (множественность интерпретаций); китч, эпатаж; ироничность (цинизм, высмеивание); пародийность; маргинальность; фрагментарность (внимание мелочам, отсутствие синтеза, крах метапооектов); отрицание «старого знания» и отсутствие нового знания; формирование виртуальной реальности, жизнь среди симулякров; «смерть» автора (творчество как цитация и реплика уже существующего). Рассмотренные черты постмодернизма присутствуют в структуре рассмотренных нами концептов, меняя семантику последних в соответствии с требованиями современности. В основном трансформации подвергается ценностная составляющая концепта. Современных русских людей в основном интересует не понятийный, и даже не образный аспект явлений и предметов, а их оценка, их ценность для социума. И это естественно, так как современная культура допускает множественность интерпретаций явлений и смыслов.

Ключевые слова: концепт, русская лингвокультура, ценностный компонент, интернет-статус, современная культура.

Yu. Pogrebnyak, A. Bodrikov

DIACHRONIC TRANSFORMATION OF THE SEMANTIC STRUCTURE OF CONCEPTS IN RUSSIAN LINGUOCULTURE

Annotation. In modern Russian linguoculture, some traditionally distinguished concepts have developed new semantic characteristics, pushing the traditionally distinguished semantic features into the background. Meanings that are significant in the conditions of modern life and reflect the trends of modern culture come to the fore. The analysis of Internet statuses has shown that the transformation of the semantic structure of concepts in modern linguoculture is in accordance with the trends of modern culture. The change in the structure of concepts is influenced by the ideas of postmodernism. The characteristics of postmodernism «seep» into the structure of the concept, such as, for example, the devaluation of values and norms; artificiality, anti-hierarchical (chaotic), superficiality and lack of deep meaning; excess copying (plagiarism, unoriginality); pluralism of opinions, attitudes, etc.; uncertainty in everything; eclecticism; multiple interpretations (multiple interpretations); kitsch, shocking; irony (cynicism, ridicule); parody; marginality; fragmentation (attention to details, lack of synthesis, collapse of meta-projects); denial of «old knowledge» and lack of new knowledge; formation of virtual reality, life among simulacra; «death» of the author (creativity as a citation and replica of an existing one).

The considered features of postmodernism are present in the structure of the concepts considered by us, changing the semantics of the latter in accordance with the requirements of modernity. Basically, the value component of the concept undergoes transformation. Modern Russian people are mainly interested not in the conceptual, or even figurative aspect of phenomena and objects, but in their assessment, their value for society. And this is natural, since modern culture allows for a multiplicity of interpretations of phenomena and meanings.

Keywords: concept, Russian linguoculture, value component, Internet status, modern culture.

 

Концептуализация действительности осуществляется как её обозначение, выражение и описание.

Обозначение есть выделение того, что актуально для данной лингвокультуры и присвоение этому фрагменту осмысливаемой действительности социального знака.

Выражение концепта – это вся совокупность языковых средств, прямо или косвенно связанных с обозначением этого концепта.

Лингвокультурный подход к пониманию концепта состоит в том, что концепт признается базовой единицей культуры, её концентратом, а концепт как единица культура есть фиксация коллективного опыта, который становится достоянием индивида [1].

По мнению В.И. Карасика и Г.Г. Слышкина концепт представляет собой бытийно-культурное образование, определяемое языком и типом мировосприятия народа [3].

Следуя за В.И. Карасиком, мы понимаем культурный концепт как «многомерное смысловое образование, в котором выделяются ценностная, образная и концептуальная стороны» [2].

У концепта сложная структура. С одной стороны, к ней принадлежит всё, что присуще понятию; с другой стороны, в структуру концепта входит всё то, что и делает его фактом культуры: исходная форма (этимология); сжатая до основных признаков содержания история; современные ассоциации; оценки и т.д.

Наличие трех составляющих в структуре концепта: понятийной, ценностной, образной – указывает на связь концепта:

1) с одной стороны, с языком (объективация того или иного
концепта различными способами – словами, словосочетаниями (лексика); фразеологическими единицами (фразеология); пословицами, поговорками (паремиологический фонд); афоризмами; текстами и т. п.);

2) с другой стороны, с культурой, – если исходить из рассмотрения культуры как национальной системы ценностей и идей, обусловленных реальной историей народа и его духовно-психическим складом.

3) с человеком и его деятельностью (речевой, мыслительной
и т.п.) 3десь принимаем во внимание наличие
психофизиологической основы концепта – некоего чувственного образа, к которому «прикреплены» знания о мире, составляющие содержание концепта [9].

Структура концептов подвержена изменениям. Трансформации, происходящие внутри структуры концептов, могут быть вызваны различными факторами и они мало изучены.

Имеется ряд работ, посвященных трансформации художественных концептов в лингвокультурные.

Например, С.Е. Халитова считает, что культурный концепт «маленький человек», представленный в современной русской лингвокультуре, трансформировался в таковой из художественного концепта «маленький человек». С.Е. Халитова также отмечает, что культурный концепт по сравнению с художественным характеризуется большим количеством признаков, диаметрально противоположной оценочностью, наличием парадигматических связей. В процессе трансформации концепта «маленький человек» из художественного в культурный произошло значительное наращение всех его семантических составляющих.

Первоначально литературно-художественный концепт «маленький человек» имел в своей структуре такие основные признаки, как образ человека, занимающего низкое социальное положение, бедного.

В современной русской культуре концепт ««маленький человек» имеет следующие основные признаки: ‘небольшой физически’, ‘низкого социального положения’, ‘морально/духовно слабый’, ‘ребенок’. На ближней периферии закреплены признаки: ‘литературный образ «маленького человека»’, ‘слабохарактерность/склонность к внушению, влиянию’, ‘ничего не решает’, ‘маленький относительно мира’, ‘материальная бедность’ [13].

И.В. Кононова развивает новый подход к моделированию структуры лингвокультурного концепта и новый подход к анализу художественного текста. И.В. Кононова предлагает проследить концептуальное моделирование автором картины мира, а также увидеть трансформации содержания лингвокультурных концептов в сознании автора конкретного произведения. Индивидуально-авторские концепты, которые представлены в произведениях одного и того же писателя, образуют индивидуально авторскую концептосферу, определяющую стиль данного писателя.  Исследователь анализирует структуру и средства репрезентации индивидуально-авторских концептов «смерть» и «death», представленных в повести Л.Н. Андреева «Он. Рассказ неизвестного» и новелле «Мертвые» Дж. Джойса.

По мнению автора структура лингвокультурного концепта включает образную, ассоциативную, понятийную, ценностную, этимологическую и историческую составляющие. Ассоциативные, образные и ценностные составляющие подвергаются верификации фактами языка и наиболее полно представляют национальное своеобразие концептов, поэтому эти составляющие больше подвержены изменениям.

И.В. Кононова выявляет распространенные типы трансформаций структуры лингвокультурного концепта в индивидуально-авторской концептосфере: 1) приобретение оценочно-нейтральным (как правило, предметным) концептом оценочного знака и 2) смена оценочного знака концепта на противоположный по сравнению с принятым в культуре. При этом происходит сильная трансформация образной и ассоциативной составляющих, что  приводит к изменению символичности  концепта [4].

Также имеются единичные работы о трансформации лингвокультурных концептов в диахронии.

Например, А.С. Сказко рассматривает трансформацию концепта «семья» в русской лингвокультуре в диахронии.

А.С. Сказко считает, что концепты получают философский статус, являясь универсалиями культуры. В концепте «семья» сконцентрированы различные подходы к изучению культуры: психологический, исторический, лингвистический, культурологический, логико-семантический. На формирование культурных концептов оказывают влияние многие факторы: этнокультурный менталитет, мифологическое сознание, ритуальные поведенческие установки, исторические преобразования.

Концепт «семья» представлен прежде всего определенными стереотипами поведения, которые с течением времени трансформируются.

В период средневековья в структуре концепта «семья» выделялись такие семантические элементы, как «род»; «первопредок»; «родство», восходящие по происхождению к языческой эпохе, а также компоненты «домострой/государство».

Социально-исторические, политические, культурные изменения в России ХVIII-ХIХ вв. привнесли новые смыслы в семантическую структуру концепта «семья», сформировавшегося в рамках дворянской культуры.

В начале XX века традиционные представления о семье утрачивают свою ценность. В рамках современных социокультурных процессов проявляется противодействие двух тенденций: возрождение традиционных представлений о семье и формирование новой системы ценностей. С одной стороны, семантическими доминантами в концепте «семья» являются: «дисгармония», «обособленность», «отчужденность». С другой стороны, концепт «семья» сохраняет традиционные компоненты: «место, где родные люди», «тепло», «поддержка», «дом» [10].

А.А. Сташкунас исследует диахроническую трансформацию концепта мужественности в европейской культуре. Автором рассматривается норма мужественности в христианской антропологии.

С одной стороны, мужчина и женщина имеют одинаковое отношение к божественной природе как сотворенные по образу и подобию божьему. С другой стороны, женщина имеет вторичную, служебную природу и функцию. Мужчина более духовен, чем женщина. Женщина становится вместилищем плотского. Данный ход суждений особенно начинает доминировать в эпоху Средневековья.

Честолюбие, смирение, честность, бесстрастие – главные добродетели мужчины в европейской культуре.

На смену воинственному мужу, отвоевывающему свое место под Солнцем, приходит мужчина, ищущий места в царствии небесном.

Далее автором анализируются трансформации мужественного в условиях развития рациональности, прагматичности в эпоху капитализма.

Конкурентная борьба за власть в мире, где правит капитал, становится новым видом состязания мужчин.

Мужественное трактуется как умение быть социально успешным.

В современной русской культуре выявляются различные ожидания, связанные с актуализацией концепта мужественного в России. Основными признаками мужественности становятся: сильный, берущий на себя ответственность и добивающийся результата мужчина.  Однако в современной русской культуре существует некая «неудовлетворенность» современной мужественностью, которая спровоцирована изменениями объективной экономической и социальной реальностей. В современной культуре прослеживаются ностальгические нотки по традиционной мужественности, тяготеющей к интерпретации ее в категориях брутальной маскулинности [12].

Представляется, что современное семантическое наполнение концептов лингвокультуры можно четко проследить на материале интернет-статусов.

Интернет-статус – это относительно новое явление в условиях современной жизни и, на наш взгляд, его можно определить как новую форму литературного жанра.

Онлайн-статусы возникают из-за того, что пользователь интернета проецирует мгновенное эмоциональное или психическое состояние на платформу или группу социальной сети. Человек, который устанавливает определенный статус в сети, соответственно, ждет реакции на свое эмоциональное состояние. Кроме того, в случае его/ее негативного эмоционального состояния он/она будет ожидать некоторой формы психологической помощи от других пользователей интернета.

Интернет-статусы тематически охватывают различные сферы современной жизни: образование, работу, семью, отношения между людьми (дружба, любовь), отношение к жизни в целом.

Нами были проанализированы такие концепты современной русской лингвокультуры, как «действительный мир», «тоска» и «война» на материале интернет-статусов [8, 21, 22].

Из анализа интернет-статусов видно, что в сознании современных русских людей действительный мир концептуализируется: 1) в виде набора характеристик самого реального мира, часто очень противоречивых и 2) в виде определения места человека и способов его поведения в этом мире.

Действительный мир представляется современным русским людям, с одной стороны, прекрасным местом, где каждый может быть счастлив, а с другой стороны – ужасным, где господствуют жестокость, нищета, злость; реальным и одновременно нереальным, но совершенно точно непознаваемым, постоянно меняющимся, нелогичным, но закономерным, равнодушным и тщетным, совершенным и одновременно несовершенным. С концептом «действительный мир» связано понимание современными русскими людьми и места человека в этом мире. Каждый человек, являясь частью мир, неповторим. Люди сами создают этот мир. Так как все взаимосвязано, то действия каждого человека значимы для мира, но разные люди видят этот мир по-разному. Надо дарить любовь другим людям, не враждовать, этот мир надо беречь. Многим людям присуще желание «спасти весь мир», но надо начинать с себя, если человек хочет изменить мир к лучшему.

Наряду с традиционными смыслами в структуре концепта «действительный мир» возникли и новые ценностные компоненты:

  1. Надо быть сильным в этом мире и стремиться сохранить равновесие мира.
  2. Часто бывает удобно просто «плыть по течению» в этом мире, но не все люди таковы, есть такие, которые действительно могут двигать прогресс.
  3. Искусство играет важную роль в реальном мире [8].

Также нами были проанализированы интернет-статусы о тоске.

Из анализа интернет-статусов, в которых представлен концепт «тоска», видно, что по сравнению с традиционно выделяемыми компонентами концепта «тоска» (печаль, грусть, томление, скука, уныние) в современной русской лингвокультуре появились еще новые смыслы: тоска порождается в основном отсутствием любви, разлукой, ревностью и одиночеством, которые усугубляет Интернет, лишая людей полноценного живого общения [21].

Из анализа интернет-статусов и ассоциативного эксперимента видно, что концепт «война» в языковой картине мира современных русских людей традиционно ассоциируется со смертью, убийствами, пролитой кровью; злом, горем, трагедией, несчастьем; страхом; разрушением, уничтожением, бедствием; преступлением против человечества, беззаконием.

Ценностная составляющая концепта «война» представлена следующими смысловыми компонентами: причины войны связаны со стремлением злых и лживых людей к обогащению, надо обладать большой мудростью, чтобы не начинать войну, потому что, если она начнется, то принесет смерть и страдание всем людям. Но следует вести оборонительные войны.

В структуре рассматриваемого концепта появились новые смыслы:

  1. Современные русские люди очень благодарны защитникам Отечества, которые победили фашизм.
  2. В современной жизни в сознании русских людей война ассоциируется со спортивными состязаниями и с любовью между мужчиной и женщиной.

Анализ интернет-статусов показал, что трансформация семантической структуры концептов в современной лингвокультуре идет в соответствии с тенденциями современной культуры [22].

Изменение структуры концептов происходит под влиянием идей постмодернизма. В структуру концепта «просачиваются» характеристики постмодернизма. Конечно, постмодернизм трудно определить как течение, и существует мало согласия среди исследователей относительно точных его характеристик и его важности для современной культуры.

Однако, несомненно, к отличительным чертам постмодернизма можно отнести следующие: девальвация ценностей и норм; искусственность, антииерархичность (хаотичность), поверхностность и отсутствие глубинного смысла; избыток копирования (плагиат, неоригинальность); плюрализм мнений, установок и др.; неопределенность во всем; эклектичность; множественные истолкования (множественность интерпретаций); китч, эпатаж; ироничность (цинизм, высмеивание); пародийность; маргинальность; фрагментарность (внимание мелочам, отсутствие синтеза, крах метапооектов); отрицание «старого знания» и отсутствие нового знания; формирование виртуальной реальности, жизнь среди симулякров; «смерть» автора (творчество как цитация и реплика уже существующего) [5, 6, 14, 18-20].

Рассмотренные черты постмодернизма присутствуют в структуре рассмотренных нами концептов, меняя семантику последних в соответствии с требованиями современности.

В следующих интернет-статусах представлена мысль о том, что мир нелогичен.

Мир бессмысленно жесток, любая попытка его рационализировать, научно объяснить подлость и шарлатанство.

Мир не укладывается в рамки логики. Мы думаем, что знаем жизнь, но жизнь всё время преподносит нам сюрпризы [8].

В приведенных выше примерах подчеркивается важность внутренней реальности, которая выступает на передний план в зависимости от чувств субъекта.

Анализ интернет-статусов о действительном мире также показал, что современные русские люди на обыденном уровне считают, что мир непознаваем.

Наши органы чувств выдают столь фрагментарные и несовершенные данные, что мозг вынужден интерпретировать их на основе оценок вероятности, вместо того чтобы воспринимать напрямую. Он не столько «видит» мир, сколько гадает о нем [Там же].

В приведенном выше интернет-статусе находит отражение такая характеристика современной культуры, как отрицание «старого знания» и отсутствие нового знания, а также признание фрагментарности и множественности интерпретаций знаний о действительном мире.

Многим людям присуще желание «спасти весь мир».

«Мир самоубийца, мы его спасаем, а он снова наглотается таблеток»

Я завтра проснусь пораньше. Пойду спасать мир [Там же].

В приведенных выше интернет-статусах отражаются такие характеристики современной культуры, как девальвация ценностей и норм; ироничность (цинизм, высмеивание); маргинальность.

В приведенных ниже интернет-статусах представлены такие характеристики современной культуры, как конструирование истины самими людьми, отсутствие общепринятых норм.

У каждого свой мир, мир тайных желаний, и мечтаний. Это место только для себя, и мы не всегда готовы впускать туда кого-то, делиться своими переживаниями с другими людьми.

Этот мир не для каждого тот же самый [Там же].

В представлениях современных русских людей о свойствах действительного мира наблюдается некая противоречивость суждений. С одной стороны, есть интернет-статусы, в которых говорится, что мир прекрасен. Например,

Мир прекрасен. В мире много чудес и здесь каждый может быть счастливым.

Радуйся жизни и смейся от счастья. Грусти, но не долго, ведь мир так прекрасен [Там же].

С другой стороны, есть высказывания о том, что мир ужасен. Например,

Мир каким-то образом переменился. Будто без предупреждения переключили канал. Ты думал, что смотришь комедийный сериал, а на самом деле шел фильм ужасов.

Вы парни ничего не понимаете. Должно быть вы не знаете, как ужасен этот мир.

Мир – он всегда будет таким, каков он есть; на земле все будет идти достаточно дурно и без твоего содействия [Там же].

Современные русские люди думают, что действительный мир реален. Например,

И мир это не сон, и я это не иллюзия. Я существует, и нужно сделать его счастливым [Там же].

И одновременно, в интернет-статусах мир представлен как нечто нереальное.

Мир – это коллективная иллюзия, где каждый грезит в одиночку.

Все, что я думаю об окружающем, умещается в формуле одного из буддистов Тибета: «Мир существует, но он нереален».

Мир относителен: относительна природа, относительны расстояние, место, время, — все происходит в моих ощущениях.

Чем больше мы узнаём мир, тем больше мы его не знаем [11].

С одной стороны, современные русские люди думают, что мир совершенен. Например,

Мир совершенен в каждый свой миг, все грехи уже несут в себе своё отпущение, во всяком малом дитяти уже присутствует старец, во всяком новорождённом младенце смерть, во всяком умирающем вечная жизнь. Ни одному из людей невозможно увидеть, сколь далеко иной продвинулся на своём пути, в разбойнике и азартном игроке поджидает Будда, в брахмане поджидает разбойник [8].

И с другой стороны, они думают, что мир несовершенен. Например,

В этом несовершенном мире обязательно бывает какое-то «но»!

В мире нет безгрешных людей [Там же].

Во многих интернет-статусах представлена идея разобщенности и опустошенности человечества. Человек должен быть сильным, чтобы выжить.

Хочешь выжить будь сильной и неприступной! Это мир сильных, будешь слабой – пропадешь!

Мир принадлежит сильным. Надо быть сильным. Надо быть выше этого [Там же].

В мире легко жить посредственным людям и плыть по течению.

Что ни говори, а этот мир заточен под очень средних людей очень среднего роста.

Мир предлагал мне то, что можно съесть, то, что опасно и то, с чем нужно драться. И съедобное, и опасное, и драчливое не были при этом интересны – я просто ел, просто бил или прятался, если не мог ударить. И множество людей так живут.

Обычно гораздо проще жить, не давая миру знать, если что не так [11].

Эпохе постмодернизма свойственна холодная апатия и цинизм, что проявляется в следующих интернет-статусах, и соответственно в структуре концепта «действительный мир». Мир равнодушен. Люди ни о чем не беспокоятся.

… и, взирая на это ночное небо, усеянное знаками и звездами, я в первый раз открыл свою душу ласковому равнодушию мира…

Вот поколение пожимающих плечами… Он знает, что я слышала рассказы о нем, и показывает, что ему на это наплевать. Наша цивилизация вполне может умереть от безразличия, прежде чем падет жертвой внешнего нападения [8].

Современные люди считают, что все тщетно в этом мире.

… сколько же ненужных вещей в мире… Их изготавливают, развозят на обозах по городам и деревням, уговаривают людей покупать, наживаясь на безвкусии. И люди покупают, радуются, не замечая никчемности, глупости этой вещи… [Там же]. Интертекстуальность и многоязычие, а также игра, присущие современной культуре, показывают осведомленность современного человека об истории, других культурах и произведениях искусства.

Ты идешь туда, где он может быть, и тебе весело, но ты себя обманываешь! Можно, как угодно, хорошо выглядеть, только вот тоску с глаз не уберет ни один make-up! [7].

В представленном выше интернет-статусе отражена легкость перехода современный русских людей на другой код – англоязычный.

В приведенных ниже интернет-статусах, а соответственно и в структуре концепта «тоска», который они описывают, представлена некая ироничность и игра, цель которых — дать читателю возможность принять участие в понимании текста, угадать, что происходит, и предположить развитие событий.

Бывает, накроет дикая тоска… Встанешь, подойдёшь к окну, посмотришь на звёзды и навсегда решишь изменить свою жизнь! Ну, а потом назад за компьютер.

  Приятная такая тоска. Что-то вроде молчания сосны, с которой улетели птицы [Там же].

Однако постмодернизму присуще активное начало, что находит отражение в структуре многих концептов современной русской лингвокультуры. В структуре концепта «действительный мир», например, выделяется смысл: люди сами создают этот мир.

Чем чище твои мысли, тем светлее мир вокруг тебя.

Человек сам рисует свой мир. Плохие слова и поступки, как едкие чернила, въедаются в страницы его жизни [8].

Был выявлен такой смысл в структуре концепта «война», как «любовь между полами подобна войне».

Любовь как война… легко начать… трудно закончить… НЕВОЗМОЖНО забыть!

Война полов ведётся традиционным оружием.

В любви и на войне невозможно предусмотреть все [11].

В приведенных выше интернет-статусах отражены такие характеристики современной культуры, как ироничность, игра, пародийность.

Из приведенных выше примеров интернет-статусов видно, что в современной русской лингвокультуре некоторые традиционно выделяемые концепты развили новые семантические характеристики, отодвинув на задний план традиционно выделяемые семантические признаки. На первый план выходят смыслы, значимые в условиях современной жизни и отражающие тенденции современной культуры [21, 22, 8].

В основном трансформации подвергается ценностная составляющая концепта. Современных русских людей в основном интересует не понятийный, и даже не образный аспект явлений и предметов, а их оценка, их ценность для социума. И это естественно, так как современная культура допускает множественность интерпретаций явлений и смыслов.

 

Литература

 

  1. Гачев Г. Национальные образы мира. Космо – Психо – Логос. – М.: Прогресс-культура, 1995. – 368 с.
  2. Карасик В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. – Волгоград: Перемена, 2002. – 477 с.
  3. Карасик В.И., Слышкин Г.Г. Лингвокультурный концепт как единица исследования / В.И. Карасик, Г.Г. Слышкин // Методологические проблемы когнитивной лингвистики / Под ред. И. А. Стернина. – Воронеж, 2001. – С. 71-76.
  4. Кононова И.В. О типах трансформации структуры лингвокультурных концептов в рамках индивидуально-авторской концептосферы текста. – URL: https://cyberleninka.ru/article/n/o-tipah-transformatsii-struktury-lingvokulturnyh-kontseptov-v-ramkah-individualno-avtorskoy-kontseptosfery-teksta/viewer
  5. Мазоренко Д.А. Своевременность позднего капитализма: почему постмодернизм остается главным языком описания нашей эпохи? / Д. А. Мазоренко // Социология власти. – 2021. – Т. 33, № 1. – С. 11-38. – DOI 10.22394/2074-0492-2021-1-11-38. – EDN ARZQQY.
  6. Можейко М.А. От постмодернизма к пост-постмодернизму: современные социокультурные трансформации и новейшие тенденции философии / М. А. Можейко // Философские исследования. Ежегодный сборник научных трудов (см. в книгах). – 2014. – № 1. – С. 59-70. – EDN YZPDEY.
  7. Новые статусы про тоску. – URL: (https://novye-statusy.ru/statusy-pro-tosku.html)
  8. Погребняк Ю.В. Концептуализация действительного мира в современной русской лингвокультуре (на материале интернет-статусов) // Миф в истории, политике, культуре [Электронный ресурс]: Сборник трудов V Международной научной междисциплинарной конференции (июнь 2021 года, г. Севастополь) / Под редакцией А. В. Ставицкого. Севастополь: Филиал МГУ имени М.В. Ломоносова в городе Севастополе, 2021. С. 246-252. – URL: https://sev.msu.ru/wp-content/uploads/2022/02/01a.-Mif-sbornik-5-2021-v.pdf
  9. Попова З.Д., Стернин И.А. Понятие «концепт» в лингвистических исследованиях. – Воронеж: Воронежский государственный университет, 1999. – 30 с.
  10. Сказко А.С. Трансформация концепта «семья» в культуре России: автореферат дис. … кандидата философских наук : 09.00.13 / Ставроп. гос. ун-т. – Ставрополь, 2005. – 22 с.
  11. Статусы про мир. – URL: https://novye-statusy.ru/statusy-pro-mir.html
  12. Сташкунас А.А. Трансформации концепта мужественного в европейской культуре: на примере памятников литературы и изобразительного искусства: автореферат дис. … кандидата культурологии : 24.00.01. – Санкт-Петербург, 2012. – 21 с.
  13. Халитова С.Е. Трансформация художественного концепта в культурный концепт: на примере функционирования концепта «маленький человек» в русской лингвокультуре : автореферат дис. … кандидата филологических наук : 10.02.01. — Кемерово, 2012. – 22 с.
  14. Шуб М.Л. Плюральность культуры постмодернизма как основа архитектурной эклектичности / М. Л. Шуб // Вестник Челябинского государственного университета. – 2007. – № 14. – С. 16-21. – EDN NCBIZP.
  15. Bulankina N.E. Comprehensive model of humanitarian self-organisation of personality in the era of post-modernism / N. E. Bulankina. – 2020. – No. 3(51). – P. 42-49. – DOI 10.24888/2073-8439-2020-51-3-42-49. – EDN DVPGEE.
  16. Correa H.E. Jihad and Hijra Concepts Emergence in Face of Globalization and Postmodernism / H. E. Correa // RUDN Journal of Philosophy. – 2020. – Vol. 24, No. 4. – P. 704-719. – DOI 10.22363/2313-2302-2020-24-4-704-719. – EDN ADHUGR.
  17. Kungurova O.G. Remake as a product of postmodernism / O. G. Kungurova, O. Yu. Bondarenko // 3i: Intellect, Idea, Innovation – интеллект, идея, инновация. – 2020. – No. 4. – P. 73-76. – EDN YPGJVN.
  18. Pogrebnyak Yu. Semantic characteristics of the concept of «Tosca» in modern Russian linguoculture. Achievements in Social Sciences, Education and Humanities Research, volume 537. Proceedings of the International Conference on Language, Communication and Culture 2020 (ICLCCS 2020). – URL: https://www.atlantis-press.com/proceedings/iclccs-20 DOI: https://doi.org/10.2991/assehr.k.210313.046
  19. Pogrebnyak Yu., Fursova N., Nesterova E., Vazhenina M, Nozdryuk O. Characteristics of the Concept “War” in Modern Russian Linguistic Culture // Proceedings of the 2nd International Conference on Language, Communication and Culture Studies (ICLCCS 2021) — Articles | Atlantis Press (https://www.atlantis-press.com/proceedings/iclccs-21). DOI: https://dx.doi.org/10.2991/assehr.k.211025.005

 

References

 

  1. Gachev G. Nacional’nye obrazy mira. Kosmo – Psiho – Logos. – M.: Progress-kul’tura, 1995. – 368 s.
  2. Karasik V.I. Jazykovoj krug: lichnost’, koncepty, diskurs. – Volgograd: Peremena, 2002. – 477 s.
  3. Karasik V.I., Slyshkin G.G. Lingvokul’turnyj koncept kak edinica issledovanija / V.I. Karasik, G.G. Slyshkin // Metodologicheskie problemy kognitivnoj lingvistiki / Pod red. I. A. Sternina. – Voronezh, 2001. – S. 71-76.
  4. Kononova I.V. O tipah transformacii struktury lingvokul’turnyh konceptov v ramkah individual’no-avtorskoj konceptosfery teksta. – URL: https://cyberleninka.ru/article/n/o-tipah-transformatsii-struktury-lingvokulturnyh-kontseptov-v-ramkah-individualno-avtorskoy-kontseptosfery-teksta/viewer
  5. Mazorenko D.A. Svoevremennost’ pozdnego kapitalizma: pochemu postmodernizm ostaetsja glavnym jazykom opisanija nashej jepohi? / D.A. Mazorenko // Sociologija vlasti. – 2021. – T. 33, № 1. – S. 11-38. – DOI 10.22394/2074-0492-2021-1-11-38. – EDN ARZQQY.
  6. Mozhejko M.A. Ot postmodernizma k post-postmodernizmu: sovremennye sociokul’turnye transformacii i novejshie tendencii filosofii / M. A. Mozhejko // Filosofskie issledovanija. Ezhegodnyj sbornik nauchnyh trudov (sm. v knigah). – 2014. – № 1. – S. 59-70. – EDN YZPDEY.
  7. Novye statusy pro tosku. – URL: (https://novye-statusy.ru/statusy-pro-tosku.html)
  8. Pogrebnjak Ju.V. Konceptualizacija dejstvitel’nogo mira v sovremennoj russkoj lingvokul’ture (na materiale internet-statusov) // Mif v istorii, politike, kul’ture [Jelektronnyj resurs]: Sbornik trudov V Mezhdunarodnoj nauchnoj mezhdisciplinarnoj konferencii (ijun’ 2021 goda, g. Sevastopol’) / Pod redakciej A. V. Stavickogo. Sevastopol’: Filial MGU imeni M.V. Lomonosova v gorode Sevastopole, 2021. S. 246-252. – URL: https://sev.msu.ru/wp-content/uploads/2022/02/01a.-Mif-sbornik-5-2021-v.pdf
  9. Popova Z.D., Sternin I.A. Ponjatie «koncept» v lingvisticheskih issledovanijah. – Voronezh: Voronezhskij gosudarstvennyj universitet, 1999. – 30 s.
  10. Skazko A.S. Transformacija koncepta «sem’ja» v kul’ture Rossii: avtoreferat dis. … kandidata filosofskih nauk : 09.00.13 / Stavrop. gos. un-t. – Stavropol’, 2005. – 22 s.
  11. Statusy pro mir. – URL: https://novye-statusy.ru/statusy-pro-mir.html
  12. Stashkunas A.A. Transformacii koncepta muzhestvennogo v evropejskoj kul’ture: na primere pamjatnikov literatury i izobrazitel’nogo iskusstva: avtoreferat dis. … kandidata kul’turologii : 24.00.01. – Sankt-Peterburg, 2012.  – 21 s.
  1. Halitova S.E. Transformacija hudozhestvennogo koncepta v kul’turnyj koncept: na primere funkcionirovanija koncepta «malen’kij chelovek» v russkoj lingvokul’ture : avtoreferat dis. … kandidata filologicheskih nauk : 10.02.01. — Kemerovo, 2012. – 22 s.
  2. Shub M.L. Pljural’nost’ kul’tury postmodernizma kak osnova arhitekturnoj jeklektichnosti / M. L. Shub // Vestnik Cheljabinskogo gosudarstvennogo universiteta. – 2007. – № 14. – S. 16-21. – EDN NCBIZP.
  3. Bulankina N.E. Comprehensive model of humanitarian self-organisation of personality in the era of post-modernism / N. E. Bulankina. – 2020. – No. 3(51). – P. 42-49. – DOI 10.24888/2073-8439-2020-51-3-42-49. – EDN DVPGEE.
  4. Correa H.E. Jihad and Hijra Concepts Emergence in Face of Globalization and Postmodernism / H. E. Correa // RUDN Journal of Philosophy. – 2020. – Vol. 24, No. 4. – P. 704-719. – DOI 10.22363/2313-2302-2020-24-4-704-719. – EDN ADHUGR.
  5. Kungurova O.G. Remake as a product of postmodernism / O. G. Kungurova, O. Yu. Bondarenko // 3i: Intellect, Idea, Innovation – intellekt, ideja, innovacija. – 2020. – No. 4. – P. 73-76. – EDN YPGJVN.
  6. Pogrebnyak Yu. Semantic characteristics of the concept of «Tosca» in modern Russian linguoculture. Achievements in Social Sciences, Education and Humanities Research, volume 537. Proceedings of the International Conference on Language, Communication and Culture 2020 (ICLCCS 2020). – URL: https://www.atlantis-press.com/proceedings/iclccs-20 DOI: https://doi.org/10.2991/assehr.k.210313.046
  7. Pogrebnyak Yu., Fursova N., Nesterova E., Vazhenina M, Nozdryuk O. Characteristics of the Concept “War” in Modern Russian Linguistic Culture // Proceedings of the 2nd International Conference on Language, Communication and Culture Studies (ICLCCS 2021) — Articles | Atlantis Press (https://www.atlantis-press.com/proceedings/iclccs-21). DOI: https://dx.doi.org/10.2991/assehr.k.211025.005
Выписка из реестра зарегистрированных СМИ от 23.05.2019 г. Эл N ФС77-75769, выдана Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор)