Иррациональные идеи в профессиональном общении

Журавлева Ю.В.

клинический психолог,
научный сотрудник отдела психолингвистики

Институт языкознания РАН
е-mail: jv.clinic@yandex.ru

Статья подготовлена при поддержке РНФ, грант № 17-18-01642 «Разработка коммуникативной модели вербального процесса в условиях кризиса языковой модели», в Институте языкознания РАН

Коммуникативная модель естественного вербального процесса основывается на перенесении фокуса исследования с языка и его единиц на коммуникативные действия, за которыми закрепляется функция смыслообразования. Такой фокус исследования предполагает выделение и рассмотрение типичных коммуникативных ситуаций и их составляющих. Одной из таких ситуаций является общение в профессиональной среде. В работе рассмотрены пути концептуализации профессионального общения. Общение понимается как многоуровневый и многоэтапный процесс, включающий сознательные и бессознательные, вербальные и невербальные, рациональные и иррациональные компоненты. Рассмотрение иррациональных аспектов профессионального общения мы ограничили группой когнитивных искажений, которые могут быть выражены в форме иррациональных идей. Подобные искажения касаются представлений субъекта о самом себе, представлений о собеседнике, а также представлений о коммуникативной ситуации в целом и о предмете общения. Выдвинут тезис о возможности рассматривать подобные искажения не только на уровне психологии субъекта, но и на уровне группового субъекта и системы отношений, связывающих участников коллектива друг с другом. Данный подход обладает эвристическим потенциалом для построения теории организационной психолингвистики.

Ключевые слова: профессиональное общение, трудовой коллектив, профессиональный образ мира, иррациональные идеи, когнитивные искажения

Ju. Zhuravleva

IRRATIONAL IDEAS IN PROFESSIONAL COMMUNICATION

The communicative model of the natural verbal process is based on shifting the research focus from the language and its units to the communicative actions, which are assigned the function of meaning formation. This focus of the study involves the allocation and consideration of typical communicative situations and their components. One of these situations is communication in professional environment. The paper deals with conceptualization ways of professional communication. Communication is understood as a multilevel and multistage process that includes conscious and unconscious, verbal and non-verbal, rational and irrational components. We have limited the consideration of irrational aspects of professional communication to a group of cognitive distortions that can be expressed in the form of irrational ideas. Such distortions relate to the subject’s ideas about itself, ideas about the interlocutor, as well as ideas about the communicative situation in general and the subject of communication. We put thesis about the possibility to consider such distortions not only at the level of psychology of the subject, but also at the level of the group subject and the system of relations connecting the team members with each other. This approach has heuristic potential for the theory of organizational psycholinguistics.
Keywords: professional communication, labor collective, professional world image, irrational ideas, cognitive distorttions

1. Профессиональное общение: пути концептуализации

Разрабатываемая в настоящее время коммуникативная модель естественного вербального процесса основывается на перенесении фокуса исследования с языка и его единиц на коммуникативные действия (или семиотические поступки), за которыми закрепляется функция смыслообразования [2]. Такой фокус исследования предполагает выделение и рассмотрение типичных коммуникативных ситуаций и их составляющих. Одной из таких ситуаций является общение в профессиональной среде.

В отечественной психологии общения, сформированной А.А. Леонтьевым и его последователями, общение рассматривается как процесс, направленный на организацию совместной деятельности общающихся личностей; при этом общение как таковое понимается как особый вид деятельности. Такая трактовка общения основывается на фундаментальном положении, согласно которому отношение людей к природе (и, следовательно, к предмету совместной деятельности) неразрывно связано с их отношением друг к другу [5]. В соответствии с этим условно разграничиваются две группы задач, решаемых субъектом в ходе общения. Во-первых, это задачи, направленные на организацию общения, а во-вторых, это задачи, направленные на организацию деятельности.

Если общение служит для организации совместной деятельности, то профессиональное общение логично рассматривать как процесс, направленный на организацию совместной профессиональной деятельности – например, деятельности трудового коллектива или профессиональной группы. Специфика совместной профессиональной деятельности связана с относительной устойчивостью ее целей и мотивов, стабильностью профессиональных технологий, опорой общения на специальные прецедентные тексты, а также наличием профессиональной терминологии, употребляемой в речевых действиях участников деятельности [6]. Общение между участниками совместной профессиональной деятельности предполагает общность их сознаний, т.е. наличие профессионального образа мира, носителями которого они являются [6].

Однако такое понимание профессионального общения требует ряда уточнений.

Во-первых, трудовой коллектив может состоять из представителей самых разных профессий, которые объединены общей деятельностью организации, в которой они работают. Таков, например, коллектив сотрудников офиса или института, где могут работать экономисты, бухгалтера, инженеры, программисты, дизайнеры, уборщики, охранники и т. д. Поскольку в целом они вовлечены в совместную трудовую деятельность, их общение между собой можно рассматривать как профессиональное. Скорее всего, представители такого коллектива не являются носителями общего профессионального образа мира. Однако, будучи представителями одной организации, они должны отражать в сознании ее структуру, свои права и обязанности в ней, иметь какое-то представление о статусе и деятельности своих коллег и т. д. Иначе говоря, они должны быть носителями более или менее четко оформленного образа организации. Итак, общение подобных сотрудников между собой, связанное с выполнением ими своих профессиональных обязанностей, можно считать профессиональным. Такой подход к определению профессионального общения имеет смысл назвать организационным.

Во-вторых, под профессиональным общением также можно подразумевать общение представителей одной профессии между собой. Таково, например, общение коллег-психологов, филологов, юристов, т.е. носителей общего профессионального образа мира. Данный подход к трактовке профессионального общения можно назвать психолингвистическим (в связи с акцентом на профессиональном образе мира) или социально-психологическим (в связи с акцентом на социальной группе).

Представленные два способа концептуализации профессионального общения, как мы видим, основываются на характеристиках коллектива или группы, представители которой вовлечены в совместную профессиональную деятельность. Однако представители трудового коллектива (организации) либо профессиональной группы могут быть вовлечены одновременно как в профессиональную, так и в любую другую деятельность, и, соответственно, общаться между собой как по профессиональным, так и по любым другим вопросам. Исходя из этого, можно предложить еще два подхода к определению профессионального общения: узкий и широкий. Профессиональное общение в узком смысле — это общение людей, вовлеченных в совместную профессиональную деятельность, связанное с ее организацией (т.е. общение по поводу самой этой деятельности). Профессиональное общение в широком смысле — это любое общение людей, которые в данный момент вовлечены в профессиональную деятельность.

Сказанное можно представить в форме таблицы (Таблица 1).

Таблица 1

Формы профессионального общения

Деятельность/Общающиеся личности Трудовой коллектив (организация) Социальная группа (представители одной профессии)
Профессиональная деятельность Общение участников коллектива по поводу профессиональной деятельности Общение представителей профессии по поводу профессиональной деятельности
Деятельность, не связанная с профессией Общение участников коллектива по вопросам, не связанным с профессиональной деятельностью Общение представителей профессии по вопросам, не связанным с профессией

Следует понимать, что в действительности рассмотренные варианты общения практически никогда не бывают жестко отделены друг от друга. Например, сложно провести строгую границу между общением сотрудников на работе по поводу организации праздничного корпоративного мероприятия и общением сотрудников на праздничном мероприятии по поводу текущих рабочих задач. Как бы мы ни определяли профессиональное общение, мы должны понимать, что имеем дело с научной абстракцией, идеальной моделью, формирование которой необходимо для решения тех или иных научных задач. Парадокс заключается в том, что, даже стремясь к описанию естественного коммуникативного процесса (как он происходит «в реальности») ученый-исследователь формирует модель, которая неизбежно оказывается абстрактным отображением изучаемого объекта (реальности).

Есть также ряд ситуаций, которые не подпадают под описанные выше категории. Общение врача с пациентом, психолога или юриста со своим клиентом, безусловно, является профессиональным. Однако в таких случаях лишь один участник коммуникации (врач, юрист, психолог) предстает как носитель профессионального образа мира, т.е. системы навыков, представлений, знаний, значимых для данной конкретной ситуации общения. В связи с этим можно различать внутригрупповое, межгрупповое и надгрупповое профессиональное общение: в первом случае речь идет об общении внутри профессиональной группы, во втором — об общении представителей разных профессий, в третьем — об обращении представителя профессиональной группы к широкой непрофессиональной аудитории [3].

2. Иррациональное в общении

Как уже отмечено выше, в ходе общения субъектом решаются задачи, направленные не только на организацию деятельности, но и на организацию самого общения. Это задачи на привлечение и удержание внимания собеседника, а также ориентацию в собеседнике и ориентацию собеседника в себе. Такие задачи решаются субъектом в гипотетических идеальных условиях общения. В реальности всё несколько сложнее. Например, субъект, организующий общение, отнюдь не всегда сам знает, чего он хочет от себя или собеседника. Лишь в ходе общения и уже организованной совместной деятельности чаще всего мы только и начинаем понимать, что нам на самом деле нужно, каковы наши потребности, хотим ли мы делать то, что делаем, хотим ли общаться с данным человеком или нет, и т.д. Иногда мы только от другого человека узнаем о своих собственных качествах, намерениях или идеях. Поэтому принципиально важно дополнить список задач, решаемых субъектом в ходе организации общения, задачей на ориентацию субъекта в самом себе.

Как видно, уже на уровне организации общения отнюдь не все действия субъекта могут быть рациональными и осознанными. Понимает ли студент, зачем он привлекает внимание лектора частыми вопросами? Понимает ли собственную мотивацию начальник, дающий привилегии или оказывающий внимание какому-либо сотруднику (сотруднице)? Чаще всего истинные мотивы наших действий, в том числе направленных на организацию общения с другими людьми, являются для нас скрытыми.

Но и на уровне организации совместной деятельности многие действия субъекта общения также остаются иррациональными. Вряд ли можно найти такой трудовой коллектив, в котором не было бы конкуренции, скрытых и явных конфликтов, интриг, сплетен, расхождения (иногда весьма существенного) между тем, что декларируется, и тем, что делается, а также между тем, что говорится одним членам коллектива и тщательно скрывается от других. Если бы организация деятельности всегда основывалась исключительно на рациональных идеях и общем мотиве, не было бы таких ситуаций, когда кто-то из участников коллектива усердно рвется в облака, другой пятится назад, а третий тянет в воду.

Следует отметить, что противопоставление рационального в общении иррациональному не равнозначно противопоставлению сознательных форм коммуникации бессознательным. Общение представляет собой сложный многоуровневый и многоэтапный процесс, в котором задействуются вербальные и невербальные средства воздействия на собеседника, причем, даже если рассматривать исключительно вербальную составляющую этого процесса, в ней можно выделить как рациональные компоненты (аргументацию), так и иррациональные. В свою очередь, иррациональной может быть форма убеждения собеседника, основанная либо на ошибочной аргументации, либо на сознательных уловках аргументации. Кроме того, под категорию иррационального подпадают в принципе любые формы и средства общения, остающиеся за пределом рациональной аргументации. Это разные варианты убеждения, внушения, принуждения, манипуляции и т.п., связанные с комплексным воздействием на сознание, эмоции и поведение человека. Важно подчеркнуть, что как для субъекта, так и для объекта воздействия такой процесс всегда прозрачен лишь отчасти: отнюдь не всё в этом процессе доступно для сознания его участников [4].

3. Иррациональные идеи в профессиональном общении

Ввиду того, что под понятие иррационального в общении подпадает слишком много различных ситуаций, мы ограничим наше рассмотрение лишь одной группой явлений. Речь пойдет о когнитивных искажениях, которые проявляются прежде всего на уровне организации общения и могут быть выражены в форме иррациональных идей (суждений). Такие искажения или ошибки обычно не осознаются самим субъектом общения и могут касаться представлений о самом себе, представлений о собеседнике (коллеге, партнере), а также представлений о коммуникативной ситуации в целом и о предмете общения. Термин «когнитивные искажения» (или «когнитивные ошибки») мы заимствуем из современной когнитивной психотерапии [1]. Рассмотрим типичные когнитивные искажения, которые могут возникать у субъекта профессионального общения.

1) Дихотомическое (или поляризованное) мышление. Еще такое мышление называют максималистским. Человек частенько думает и действует по принципу «всё или ничего», события рассматриваются в крайних оценках («черное — белое»). Либо все великолепно, либо все отвратительно. (Примеры: «Это все была пустая трата времени»; «У меня никогда ничего не получится»; «Сейчас или никогда»). Кстати, поговорка «Сгорел сарай, гори и хата» тоже отражает принцип дихотомической организации мышления многих людей. В профессиональной сфере данное когнитивное искажение часто выражается в делении участников коллектива на «своих» и «чужих», оценке какой-либо идеи как единственно верной или, наоборот, не заслуживающей никакого внимания, и т.д. С дихотомическим мышлением может быть связано поклонение авторитету, идеализация одних коллег и обесценивание других, взятие на себя сотрудником избыточных обязательств и мн. др.

2) Сверхобобщение (или сверхгенерализация). Общие выводы о ситуации, о жизни, о людях делаются на основании единичного случая или факта. К примеру, если человеку отказали в работе на первом же и единственном собеседовании, он, расстроившись, заявляет: «У меня никогда ничего не получится, я никогда не смогу устроиться на работу». Стоит ли говорить о том, какую картину будущего и какой настрой создает человек сам себе подобными мыслями, а также какие стратегии поведения формируют и запускают подобные мысли. Типичные примеры такой ошибки в профессиональном общении — приписывание коллеге негативного отношения или даже агрессивных намерений после прохладного отзыва, невнимательного слушания доклада и т.д. К сверхобобщению в подобных ситуациях может присоединяться ошибочная каузальная атрибуция: «Он вышел из аудитории во время моего доклада, поскольку завидует мне и обесценивает мою работу».

3) Ментальный фильтр. Человек сосредотачивается на каких-то определенных сторонах жизни, на определенных мыслях и установках, часто негативных, и игнорирует другие. Например, постоянно замечает признаки плохого отношения к себе со стороны коллег. Концентрируясь на этой установке, человек руководствуется ею даже тогда, когда действительность ей явно противоречит.

4) Обесценивание положительного. Это тенденция постоянно принижать значимость своих достижений, собственные заслуги, выискивать отрицательные моменты, обесценивать настоящее, считать, что в прошлом все было лучше, и проч. Например: «Это надо было делать раньше, а сейчас момент уже упущен». Это когнитивное искажение может быть связано с ригидностью субъекта и обычно сочетается с когнитивной ошибкой, которую выше мы назвали ментальным фильтром. Наиболее типичные примеры подобных когнитивных ошибок в профессиональном общении — обесценивание начальником предложений подчиненных и отказ от новых решений и возможностей в пользу «проверенных», хотя и не очень эффективных путей.

5) Ошибки атрибуции («чтение мыслей»). Это убежденность человека в том, что он и без объяснений других прекрасно знает, о чем они думают, что чувствуют и почему поступают именно так, а не иначе. В социальной психологии данный феномен называется каузальной атрибуцией (приписыванием поведению другого человека тех или иных причин). Зачастую люди сами себя накручивают подобными бездоказательными атрибуциями, а потом долго упорно от этого страдают, не предполагая, что в реальности все совсем иначе. Фундаментальная ошибка атрибуции заключается в том, что собственные успехи человек склонен объяснять внутренней диспозицией, а успехи других — внешней. Свои неудачи, наоборот, человек объясняет внешними обстоятельствами, а неудачи других — их внутренними качествами [7]. Соответственно, данная ошибка приводит человека к неверной ориентации как в себе, так и в собеседнике, и затрудняет организацию общения.

6) Катастрофизация. Человек постоянно ожидает и/или представляет надвигающуюся беду, а также склонен выбирать наихудший прогноз или сценарий будущего. В лексиконе такого субъекта часто присутствуют слова и оценочные высказывания типа «кошмар», «катастрофа», «ужас», «это конец» и проч. Склонность человека к данной когнитивной ошибке может оказывать существенное влияние на его профессиональную деятельность и общение с коллегами. Ожидание худшего сценария наиболее неблагоприятно сказывается на результатах деятельности, основанной на конкуренции, требующей риска, вложения больших ресурсов, выполнения в кратчайшие сроки и т.д.

7) Преувеличение с эмоциональными реакциями. Когнитивное искажение, близкое к описанной выше ошибке катастрофизации. Это тенденция постоянно опасаться чего-либо и «накручивать» себя вопросом «а что, если?»: «Я возьмусь за этот проект. А что, если я не справлюсь?».

8) Преувеличение/преуменьшение. Человек преувеличивает глубину любой проблемы либо преуменьшает значимость чего-то важного. В любом случае, это некорректная оценка событий или ситуаций, рабочих или жизненных задач, различных проблем, их переоценка или недооценка.

9) Наклеивание ярлыков. Это склонность человека пользоваться ярлыками, оценивать события, ситуации или других людей с помощью штампов. Может быть связана с тенденцией к «экономии мышления» в условиях избытка или сложности информации либо нехватки внутренних ресурсов для ее обработки.

10) Персонализация. Это тенденция человека связывать внешние события со своей персоной при отсутствии каких-либо доказательств. Например, изменение трудового расписания — это попытка коллег или начальника усложнить жизнь данного сотрудника, провал коллективного проекта — это его личная вина, плохое настроение коллеги — это проявление обиды на сотрудника, и т.п. Человек, склонный совершать ошибку персонализации, также постоянно сравнивает себя с другими и может страдать от оценочной зависимости.

Список когнитивных искажений может быть длинным. Мы рассмотрели типичные их варианты, которые могут проявляться в профессиональном общении и профессиональной деятельности. Хотя склонность к таким искажениям является психологической характеристикой субъекта общения, во многом скрытой от его сознательной рефлексии, мы также можем рассматривать эти искажения на вне- или надсубъектном уровне — как характеристику коллектива (коллективного субъекта) или даже как характеристику системы отношений, связывающих участников коллектива друг с другом. Такой подход к когнитивным искажениям не характерен для представителей когнитивной психологии, но, на наш взгляд, именно он обладает эвристическим потенциалом для построения теории организационной психолингвистики. С точки зрения данного подхода, источником иррациональных идей в профессиональном общении являются не столько психологические качества участников коллектива или профессиональной группы, сколько особенности системы отношений между людьми, вовлеченными в профессиональную деятельность. «Когнитивные искажения» при таком подходе должны выделяться не на уровне индивидуальной психологии, а на уровне системы. Описание подобных «когнитивных искажений» является задачей дальнейших исследований.

Заключение

В статье рассмотрены пути концептуализации профессионального общения и место иррациональных компонентов в профессиональном общении. Общение понимается как многоуровневый и многоэтапный процесс, включающий сознательные и бессознательные, вербальные и невербальные, рациональные и иррациональные компоненты. Ввиду того, что под понятие иррационального в общении подпадает слишком много различных ситуаций, мы ограничили наше рассмотрение лишь одной группой явлений — когнитивными искажениями, которые проявляются прежде всего на уровне организации общения и могут быть выражены в форме иррациональных идей (суждений). Такие искажения касаются представлений субъекта о самом себе, представлений о собеседнике (коллеге, партнере), а также представлений о коммуникативной ситуации в целом и о предмете общения. Выдвинут тезис о возможности рассматривать подобные искажения не только на уровне психологии субъекта, но и на уровне группового субъекта и системы отношений, связывающих участников коллектива друг с другом.

 

Литература

  1. Бек Дж. Когнитивная терапия: полное руководство. М.: ООО «И.Д. Вильямс», 2016. – 400 с.
  2. Вдовиченко А.В. «Разработка коммуникативной модели вербального процесса в условиях кризиса языковой модели»: проект, смыслообразование, общение // Вопросы психолингвистики. 2017. № 2 (32). С. 50-61.
  3. Журавлев И.В. Мифологические аспекты профессионального общения // Организационная психолингвистика [Электронный ресурс]: электрон. науч. журнал / гл. ред. С.В. Мыскин. – Вып. №1 (1). – М.: ООО «Агентство социально-гуманитарных технологий», 2018. С. 54-71.
  4. Журавлев И.В., Журавлева Ю.В. К построению коммуникативной модели речевого процесса: методологические проблемы // Вопросы психолингвистики. 2017. № 3 (33). С. 48-61.
  5. Леонтьев А.А. Психология общения. М.: Смысл, 2008. – 368 с.
  6. Тарасов Е.Ф. К построению теории организационной психолингвистики // Организационная психолингвистика [Электронный ресурс]: электрон. науч. журнал / гл. ред. С.В. Мыскин. – Вып. №1 (1). – М.: ООО «Агентство социально-гуманитарных технологий», 2018. С. 11-20.

Darley J.M., Cooper J. (Eds.). Attribution and social interaction. Washington: APA Press, 1998.

 

References

  1. Beck J. Kognitivnaya terapiya: polnoe rukovodstvo [Cognitive therapy: basics and beyond). M.: OOO «I.D. Vil`yams», 2016. – 400 s.
  2. Vdovichenko A.V. «Razrabotka kommunikativnoj modeli verbal’nogo processa v uslovijah krizisa jazykovoj modeli»: proekt, smysloobrazovanie, obshhenie [“Development of the communicative model of verbal process in the conditions of the crisis of the language model”: project, sense-production, communication] // Voprosy psiholingvistiki [Questions of psycholinguistics]. 2017, № 2(32), pp. 50-61.
  3. Zhuravlev I.V. Mifologicheskie aspekty` professional`nogo obshheniya [Mythological aspects of professional communication] // Organizacionnaya psixolingvistika [E`lektronny`j resurs]: e`lektron. nauch. zhurnal / gl. red. S.V. My`skin. – Vy`p. №1 (1). – M.: OOO «Agentstvo social`no-gumanitarny`x texnologij», 2018. S. 54-71.
  4. Zhuravlev I.V., Zhuravleva Yu.V. K postroeniyu kommunikativnoj modeli rechevogo protsessa: metodologicheskie problemy [Building a communicative model of verbal process: methodological problems] // Voprosy psikholingvistiki [Questions of psycholinguistics]. 2017. № 3 (33). S. 48-61.
  5. Leont`ev A.A. Psihologiya obshheniya [Psychology of communication]. M.: Smy`sl, 2008. – 368 s.
  6. Tarasov E.F. K postroeniyu teorii organizacionnoj psixolingvistiki [To the construction of a theory of organizational psycholinguistics] // Organizacionnaya psixolingvistika [E`lektronny`j resurs]: e`lektron. nauch. zhurnal / gl. red. S.V. My`skin. – Vy`p. №1 (1). – M.: OOO «Agentstvo social`no-gumanitarny`x texnologij», 2018. S. 11-20.

Darley J.M., Cooper J. (Eds.). Attribution and social interaction. Washington: APA Press, 1998.

Выписка из реестра зарегистрированных СМИ от 23.05.2019 г. Эл N ФС77-75769, выдана Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор)