Принцип организации профессионального сознания языковедов

Урсул К.В.

кандидат филологических наук

доцент ФГБОУ ВО РГГУ
е-mail: ursul-16@mail.ru

ПРИНЦИП ОРГАНИЗАЦИИ ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО СОЗНАНИЯ ЯЗЫКОВЕДОВ

 

Статья посвящена анализу концептуальных оснований процесса интерпретации средствами иностранного языка символов и образов окружающего мира. Исследование проводится на базе когнитивной теории употребления языка. В качестве основы при проведении когнитивного анализа выступает концепт времени как наиболее фундаментальный концепт, в определенной степени присутствующий в структуре всех иностранных языков. Фундаментальность данного концепта, с точки зрения автора, обосновывается, в первую очередь, его философскими истоками. Кроме того, способность каждого народа описывать единые для всего мира окружающие события и реалии, но отличными, иногда непохожими друг на друга, языковыми формами, свидетельствует о наличии у представителей разных народов общего ядра концепта времени, имеющего различные формы языковой репрезентации в зависимости от изучаемого языка.

По мере проведения анализа автор вслед за рядом ученых вводит понятие «понятийно-семантическая категория», являющееся универсальным для всех языков и указывающее на связь языка и мышления. Введение данного термина позволяет выстроить в закономерный ряд все этапы формирования мыслей и образов в человеческом сознании, обосновать в дальнейшем идею их вербального выражения непосредственно в языке и, таким образом, описать принцип организации профессионального сознания языковедов, занимающихся изучением сложных грамматических конструкций, являющихся объектом более глубоких лингвистических исследований.

Ключевые слова: концепт, понятийно-семантическая категория, сознание, внеязыковые и языковые категории, грамматическая категория.

K. Ursul

ORGANIZATION OF PROFESSIONAL CONSCIOUSNESS OF SCHOLARS OF LANGUAGE

 

The article is devoted to the analysis of the conceptual principles of the process that represents symbols and images of the world environment by means of a foreign language. The study is conducted on the basis of the cognitive science. The basis of the cognitive analysis is a concept of time that is the most fundamental concept in the structure of all foreign languages. The author believes this concept to be the most fundamental, first of all, because of its philosophical origins. Besides, the ability of each nation to describe similar events, but with different, dissimilar, linguistic forms, indicates that various nations have a common core of the concept of time, which has different forms of representation in the language structure depending on the language in question. As far as the analysis progresses, the author, after a number of scholars, introduces the notion of a “conceptual-semantic category”, which is universal for all languages and specifies a connection between language and way of thinking. This notion allows us to upbuild all the stages of the formation of thoughts and images in the human mind, to justify the idea of their verbal expression directly in the language and, thus, describe the organization of professional consciousness of scholars of language, who are engaged in the study of complex grammatical structures that are the subject of more sophisticated studies.

Key words: concept, conceptual-semantic category, consciousness, non-linguistic and linguistic categories, grammatical category.

 

 

Испокон веков изучение иностранных языков было сопряжено с познанием процесса восприятия окружающей действительности сквозь призму культуры народа, говорящего на том или ином языке. Восприятие окружающей нас действительности и последующая ее интерпретация языковыми средствами в дискурсе представляет собой сложноорганизованный процесс. В настоящее время каждый ученый-лингвист определенным образом предпринимает попытки дать собственное описание данному процессу. Учитывая разнообразное количество исследований в данной области, проводимых под разным углом, мы имеем дело с непохожими, а иногда и противоречивыми моделями, не позволяющими в схематичной форме детально охарактеризовать рассматриваемый вопрос.

С целью разрешения неоднозначной ситуации, наблюдающейся в современных научных исследованиях, и выделения основных феноменов профессионального сознания рассмотрим связь мышления с системой языка.

В процессе познания окружающей действительности первостепенную роль играет концепт, поскольку именно с его помощью происходит объединение нескольких признаков, тематических ситуаций, в одну ячейку. Также он выполняет аккумулятивную функцию, хранит и передает ассоциативный опыт из поколения в поколение, претерпевая изменения, накладываемые соответствующей эпохой и культурно-историческими признаками отдельно взятого народа.

Язык, в свою очередь, по своей природе явление относительно стабильное. Однако рассмотрение его, например, в диахроническом аспекте позволяет нам проследить реакцию языка на изменение внешних факторов его развития (социум, культура народа). Язык вынужден изменяться под воздействием окружающей обстановки и в заданных условиях. Изменения на каждом из языковых уровней происходят с различным темпом, но они неизбежны. Язык стремится к обретению нормы. «Подобно тому, как норма в своем действии в конце концов замирает в неизменном стандарте, так и система языка, идеальная сущность нормы, сужается в точку концепта – той абстрактной и виртуальной единицы, которая направляет движение человеческой речи и мысли, но сама неподвижна в вечности» [12, с. 5].

Таким образом, концепт является абстрактной единицей языковой нормы. «До XVII века мышление (в русском сознании) осуществлялось посредством конкретных представлений, образов на основе формул речи» [12, с. 28]. Однако с течением времени сознание стало стремиться к «парадигменному мышлению логического типа» [Там же]. Наблюдалась «категоризация сознания», которая способствовала развитию современного понятийного мышления [Там же].

В конечном итоге в настоящий момент в лингвистических исследованиях все чаще звучит утверждение о том, что вербальная репрезентация базовых концептов опосредована категориями мышления. В процессе мышления как высшей ступени человеческого познания основные концепты подвергаются «точечной обработке», конкретизируются в ходе их речевого применения, результатом чего является формирование категорий, отражающих наиболее общие существенные свойства, качества и отношения какой-либо области действительности. Т.А. Ван Дейк также рассуждает о вербальном выражении наших мыслей посредством категорий мышления. Ученый ссылается на слова журналиста, прозвучавшие более 60-ти лет назад. Журналист говорил о том, что существует прямое доказательство наличия опосредованной связи между «действительностью и человеческой реакцией на нее» [5, с. 85]. Заключается оно в том факте, что люди всегда были склоны «теоретизировать» [Там же].

По словам Слобина, которого цитирует Т.А. Ван Дейк в своей книге «Язык. Познание. Коммуникация», «язык порождает мысли, но не представляет их» [Там же, с. 48]. Восприятие, осмысление и воспроизведение речевого высказывания в дискурсе основывается на предельно общих концептах (концепт времени, концепт пространства), единых для всех языковых систем. Несмотря на их универсальность, заключающуюся в общефилософских основаниях, их исследование постоянно сопряжено с наличием разночтений в отношении той роли, которую они выполняют в дискурсивной реализации.

Мы убеждены в том, что именно предельно общие концепты должны выступать в роли объектов исследования, так как именно на их базе и происходит принципиальное различение языковых систем друг от друга.

В этой связи схематичное представление профессионального сознания специалистов из смежных областей знаний (языковед, преподаватель, переводчик) позволит значительно сократить время изучения иностранного языка и будет тем самым способствовать проведению более глубокого исследования, где собственно языковые формы не являются главным объектом исследования, а лишь дополнительно анализируются с целью детального раскрытия отдельно взятой проблемы.

В рамках данного исследования из всей совокупности концептов, представленных в сознании индивида и находящих свое выражение в языке, мы рассмотрим концепт «время» как наиболее универсальный для многих иностранных языков, а значит, составляющий фундаментальную основу профессионального сознания языковеда.

Детальное рассмотрение данного концепта предполагает обращение непосредственно к языку. Вербализация концепта осуществляется именно посредством слова.  В этой связи, исследовать и детально описать концепт возможно только посредством языка [12, с. 132].

Становление и развитие мышления происходят в языке именно благодаря ему. Язык также регулирует и управляет мышлением, как и мышление языком. Получая языковую «огранку», мышление совершенствуется, обретает иную форму. Язык в данной ситуации осуществляет самый эффективный доступ к мыслительным процессам, определяя общий принцип формирования мыслей и процесс их функционирования в речи. О необходимости обращения к единицам языка в данной ситуации отмечает Н. Хомский. Ученый полагает, что детальное исследование структуры языка ведет к пониманию человеческого разума [18, с. 18].

Мыслительные процессы, происходящие в человеческом сознании, подробно исследуются наукой когнитивистикой. «Когнитивная лингвистика неотделима от интерпретации человеком языковых факторов, связанных с концептуализацией явлений и предметов языковой действительности. Под концептуализацией в когнитивной лингвистике понимается осмысление поступающей информации, мысленное конструирование предметов и явлений» [17, с. 137].

Для поиска ответов, необходимых для проведения данного исследования, обратимся к истокам когнитивистики.

Базовым термином, сформировавшимся в рамках когнитивного подхода, является «концепт», не имеющий на сегодняшний день однозначного толкования. О проблеме трактовки данного термина еще в 1928 г. говорил С.А. Аскольдов-Алексеев. В сборнике «Русская речь» была опубликована статья «Концепт и слово», где ученый рассуждает о природе концептов. По мнению С.А. Аскольдова-Алексеева, концепт представляет собой «мысленное образование, которое замещает нам в процессе мысли неопределенное множество предметов одного и того же рода» [18, с. 18]. В.И. Карасик в своем труде «Языковая кристаллизация смысла» отмечает, что «концепт представляет собой квант переживаемого знания, соединяющий в себе индивидуально-личностные и культурно-групповые смыслы и включающий понятийное, образное и ценностное измерения» [11, с. 121].

Способы концептуальной организации знаний в процессах построения и восприятия высказываний относятся к одной из главных проблем, стоящих в настоящий момент перед наукой когнитивистикой. В современных научных исследованиях, посвященных данной проблематике наблюдается тенденция сопоставления концептуальных картин мира разных языков, вместе с тем нельзя отрицать и наличие общего ядра у ряда базовых концептов. К таким концептам, на наш взгляд, относится концепт «время».

В силу фундаментальности данного концепта некоторые его структурные составляющие представляются нам универсальными для многих языковых систем [12]. Фундаментальность его, в первую очередь, кроется в философских истоках, о чем говорит Н.О. Грачева. Ученый отмечает, что в процессе развития общества «фактор времени» завоевывает все большую популярность, что вызывает особый интерес к изучению категории времени в ее языковом выражении [6]. По мнению ученого, интерес к детальному исследованию заключается, во-первых, в «фундаментальности категории времени для человеческого существования», а во-вторых, в том, что однозначно определить свойства и структурные составляющие данной категории невозможно [Там же].

А.А. Курган в своем диссертационном исследовании подчеркивает, что «феноменология Э. Гуссерля начинает свой путь именно с анализа времени, где он рассматривает время как собственную структуру организации интенциональности сознания» [15, с. 19].

Однако, несмотря на многочисленные исследования, касающиеся категории времени, она была и остается, как справедливо отметила И.Б. Ушакова, «загадочным явлением» [19, с. 21-22]. Автор полагает, что загадочность времени заключается в его нематериальной природе, которая с трудом подвергается концептуализации человеческим сознанием [Там же].

Проблема «загадочности времени» встречается еще в древние времена в XI книге «Исповеди» Августина Блаженного, где описывается образ времени, который, по его мнению, фиксирует движение, данное не зрению, а слуху, как, например, звучание человеческого голоса. «Будущего еще нет, но в душе есть ожидание будущего. Прошлого уже нет, но в душе есть воспоминание о прошлом. Настоящее для нас неуловимо, но внимание нашей души останавливается на нем, посредством чего будущее переходит в прошедшее» [3, с. 193-196].

Августин Блаженный сформулировал свой знаменитый парадокс о времени: «Так что же такое время? Если никто меня о нем не спрашивает, то я знаю – что, но как объяснить вопрошающему – не знаю. Твердо же знаю я только одно: если бы ничего не проходило, не было бы прошедшего; если бы ничего не приходило, не было бы будущего; если бы ничего не было, не было бы настоящего. Но как могут быть прошлое и будущее, когда прошлого уже нет, а будущего еще нет? А если бы настоящее не уходило в прошлое, то это было бы уже не время, а вечность. Настоящее именно потому и время, что оно уходит в прошлое. Как же можно тогда говорить о том, что оно есть, если оно потому и есть, что его не будет? Время существует лишь потому, что стремится исчезнуть» [4].

Таким образом, в философском понимании категория времени представляет собой форму бытия материи, характеризующуюся сменой состояния и подразделяющуюся на три подкатегории: прошлое, настоящее, будущее. Однако истинно все-таки существует только настоящее время, остальные времена – это лишь его модификации.

Несмотря на единые для многих языков основания данной философской категории, единой видовременной системы для всех языков не существует, в этом и состоит сложность познания концепта «время».

Исследование любого концепта основывается на изучении ментального образа, логических понятий и культурных символов [12, с. 111]. В этой связи первоочередная задача, с которой сталкивается лингвист при рассмотрении структуры концепта, – это изучение ментального образа и логических понятий, формирование которых происходит еще нашем мышлении. В первую очередь мы воспринимаем информацию из окружающего мира посредством органов восприятия. Затем происходит процесс наделения смыслом воспринятой информации. Данный процесс опосредован категориями нашего мышления, или внеязыковыми категориями.

Понятие «внеязыковая категория» не является новым для лингвистической науки. Еще И.И. Мещанинов вслед за зарубежным ученым О. Есперсеном в своем труде «Члены предложения и части речи» (1945) называл категории подобного рода понятийными.

Под понятийной категорией в языкознании традиционно понимают «смысловые компоненты общего характера, свойственные не отдельным словам и системам их форм, а обширным классам слов, выражаемые в естественном языке разнообразными средствами» [16, с. 385].

Некоторые исследователи склоны отождествлять понятийные (внеязыковые) и семантические (языковые) категории. Проблема соотношения указанных категорий отражена подробно в работах русиста А.В. Бондарко, а также в исследованиях в области иберо-романистики Н.В. Зененко.

По мнению А.В. Бондарко, это два разных аспекта одного и того же изучаемого явления. Другими словами, «семантические категории представляют такой комплекс понятийных категорий, которые находятся в отношении регулярного соответствия с теми языковыми семантическими функциями, в которых эти категории находят свое воплощение и свою конкретно языковую и конкретно речевую реализацию» [2, с. 3].

Н.В. Зененко в свою очередь отмечает, что для того, чтобы проникнуть в сущность семантических категорий необходимо определить форму их существования «в реальных процессах мыслительно-речевой деятельности» [9, с. 17]. Ученый полагает, что «фундаментальные семантические категории являются универсальными для всех естественных языков», и вслед за А.В. Бондарко говорит о том, что понятийные и семантические категории являются разными аспектами одного и того же явления, при этом Н.В. Зененко также отмечает, что ввиду того, что понятийные категории соотносятся с категориями мысли, они находятся в тесной взаимосвязи с планом семантики, поэтому автор считает целесообразным именовать такого рода категории понятийно-семантическими [7].

В данном исследовании за основу берется точка зрения А.В. Бондарко, который считает, что понятийные и семантические категории объединяют в себе разные стороны одного явления, выражают нормы сознания в языке и, таким образом, связывают языковой материал с человеческим мышлением. И вслед за Н.В. Зененко используется термин «понятийно-семантическая категория», указывающий на связь мышления с языковым материалом.

Понятие «понятийно-семантическая категория» наглядно раскрывает принцип корреляции категорий мышления непосредственно с языком. Мы полагаем, что понятийно-семантические категории выполняют роль фильтра воспринятой из окружающего мира информации, проходя сквозь который категории мышления приобретают более четкие очертания, оформляясь в структуре языка в виде отельных грамматических норм.

В рамках проводимого исследования за основу структуры профессионального сознания языковеда был взят фундаментальный концепт «время», так или иначе присутствующий в системе любого языка.

В итоге мы пришли к выводу о том, что в процессе ряда мыслительных операций вне зависимости от особенностей языковой системы концепт времени, проходя сквозь понятийно-семантические категории, преобразуется в грамматическую категорию времени, оформление которой непосредственно в речи будет зависеть от языка, выступающего в роли объекта исследования.

 

Литература

  1. Ахманова О.А. Словарь лингвистических терминов / О.А. Ахманова. 2-е изд., стереотип. М.: УРСС, 2004. 243 с.
  2. Бондарко А.В. Принципы функциональной грамматики и вопросы аспектологии. 2-е изд. / А.В. Бондарко М.: Эдиториал УРСС, 2007. 208 с.
  3. Блаженный Августин Исповедь / Блаженный Августин // Мир философии: в 2-х ч. М.: Политиздат, 1991. Ч. 1. С. 193-196.
  4. Блаженный Августин. Об истинной религии. Теологический трактат. / Блаженный Августин. Мн.: Харвест, 1999. Режим доступа: https://ru.wikisource.org/wiki/ (дата обращения: 16.12.2015).
  5. Ван Дейк Т.А. Язык. Познание. Коммуникация / Т.А. Ван Дейк : пер. с англ.; под ред. В.И. Герасимова; сост. В.В. Петрова ; вступ. ст. Ю.Н. Караулова и В.В. Петрова. изд. 2-е. М.: ЛЕНАНД, 2015. 320 с.
  6. Грачева Н.О. Взаимодействие категории абсолютного и относительного времени в текстах фэнтези / Н.О. Грачева. 2013. Режим доступа: http://revolution.allbest.ru/literature/00267256_0.html, (дата обращения: 17.07.2014).
  7. Зененко Н.В. Диалектика структурных доминант: грамматика и дискурс: автореф. дис. … д-ра филол. наук: 10.02.19 / Зененко Наталья Викторовна. М., 2010. 48 с.
  8. Зененко Н.В. Понятие категории модальности в структуре языка / Н.В. Зененко // Армия и общество. 2009. № 1 (17). С. 106-112.
  9. Зененко Н.В. Структурные доминанты языка. Функциональное поле предикативности и функциональное поле атрибутивности: на материале иберо-романских языков: монография/ Н.В. Зененко. М.: ИД «АТИСО», 2009. 192 с.
  10. Кавинкина И.Н. Проявление гендера в речевом поведении носителей русского языка: монография / И.Н. Кавинкина. Гродно: ГрГУ, 2006. Режим доступа: http://ebooks.grsu.by/kavinkina_gender/1-3-2-kontseptualnyj-analiz.htm (дата обращения09.2015).
  11. Карасик В.И. Языковая кристаллизация смысла / В.И. Карасик. М.: Гнозис, 2010. 351 с.
  12. Колесов В.В. Введение в концептологию : учеб. пособие / В.В. Колесов, М.В. Пименова М.: ФЛИНТА: Наука, 2016. 248 с.
  13. Краткий словарь когнитивных терминов / Е.С. Кубрякова, В.З. Демьянков, Ю.Г. Панкрац, Л.Г. Лузина. М.: МГУ, 1997. 245 с.
  14. Кунижев М.А. Категория «пространство»: ее статус и средства вербализации: на материале современного английского языка: дис. … канд. филол. наук: 10.02.04 / Кунижев Михаил Александрович. Пятигорск, 2005. 217 с.
  15. Курган А.А. Онтология времени в поле интеграции феноменологии и диалектической философии: дис. … канд. философ. наук : 09.00.01. / Курган Андрей Андреевич. Томск, 2010. 160 с.
  16. Лингвистический энциклопедический словарь / ред. В.Н. Ярцева М.: Советская энциклопедия, 1990. 685 с.
  17. Попова Т.Г. Национально-культурная семантика языка и когнитивно-социокоммуникативные аспекты: на материале английского, немецкого и русского языков: дис. … д-ра филол. наук: 10.02.19 / Попова Татьяна Георгиевна. М., 2004. 288 с.
  18. Скребцова Т.Г. Когнитивная лингвистика: курс лекций / Т.Г. Скребцова. СПб.: Филологический факультет СПбГУ, 2011. 256 с.
  19. Ушакова И.Б. Концептуальный анализ прилагательных с темпоральными признаками «прошлое», «настоящее» и «будущее» в современном английском языке: дис. … канд. филол. наук: 10.02.04 / Ушакова Ирина Богдановна. Иркутск, 2002. 150 с.
  20. Шубина О.Ю. Семантические и понятийные категории как основа для сопоставления различных языков [Электронный ресурс] / О.Ю. Шубина // Вестник КРСУ. 2003. № Режим доступа: http://www.krsu.edu.kg/ vestnik/2003/v1/a11.html (дата обращения: 20.03.2014).

 

 

References

  1. Ahmanova O.A. Slovar’ lingvisticheskih terminov / O.A. Ahmanova. 2-e izd., stereotip. M.: URSS, 2004. 243 s.
  2. Bondarko A.V. Principy funkcional’noj grammatiki i voprosy aspektologii. 2-e izd. / A.V. Bondarko M.: Jeditorial URSS, 2007. 208 s.
  3. Blazhennyj Avgustin Ispoved’ / Blazhennyj Avgustin // Mir filosofii: v 2-h ch. M.: Politizdat, 1991. Ch. 1. S. 193-196.
  4. Blazhennyj Avgustin Ob istinnoj religii. Teologicheskij traktat. / Blazhennyj Avgustin. Mn.: Harvest, 1999. Rezhim dostupa: https://ru.wikisource.org/wiki/ (data obrashhenija: 16.12.2015).
  5. Van Dejk T.A. Jazyk. Poznanie. Kommunikacija / T.A. Van Dejk : per. s angl.; pod red. V.I. Gerasimova; sost. V.V. Petrova ; vstup. st. Ju.N. Karaulova i V.V. Petrova. izd. 2-e. M.: LENAND, 2015. 320 s.
  6. Gracheva N.O. Vzaimodejstvie kategorii absoljutnogo i otnositel’nogo vremeni v tekstah fjentezi / N.O. Gracheva. 2013. Rezhim dostupa: http://revolution.allbest.ru/literature/00267256_0.html, (data obrashhenija: 17.07.2014).
  7. Zenenko N.V. Dialektika strukturnyh dominant: grammatika i diskurs: avtoref. dis. … d-ra filol. nauk: 10.02.19 / Zenenko Natal’ja Viktorovna. M., 2010. 48 s.
  8. Zenenko N.V. Ponjatie kategorii modal’nosti v strukture jazyka / N.V. Zenenko // Armija i obshhestvo. 2009. № 1 (17). S. 106-112.
  9. Zenenko N.V. Strukturnye dominanty jazyka. Funkcional’noe pole predikativnosti i funkcional’noe pole atributivnosti: na materiale ibero-romanskih jazykov: monografija/ N.V. Zenenko. M.: ID «ATISO», 2009. 192 s.
  10. Kavinkina I.N. Projavlenie gendera v rechevom povedenii nositelej russkogo jazyka: monografija / I.N. Kavinkina. Grodno: GrGU, 2006. Rezhim dostupa: http://ebooks.grsu.by/kavinkina_gender/1-3-2-kontseptualnyj-analiz.htm (data obrashhenija 17.09.2015).
  11. Karasik V.I. Jazykovaja kristallizacija smysla / V.I. Karasik. M.: Gnozis, 2010. 351 s.
  12. Kolesov V.V. Vvedenie v konceptologiju : ucheb. posobie / V.V. Kolesov, M.V. Pimenova M.: FLINTA: Nauka, 2016. 248 s.
  13. Kratkij slovar’ kognitivnyh terminov / E.S. Kubrjakova, V.Z. Dem’jankov, Ju.G. Pankrac, L.G. Luzina. M.: MGU, 1997. 245 s.
  14. Kunizhev M.A. Kategorija «prostranstvo»: ee status i sredstva verbalizacii: na materiale sovremennogo anglijskogo jazyka: dis. … kand. filol. nauk: 10.02.04 / Kunizhev Mihail Aleksandrovich. Pjatigorsk, 2005. 217 s.
  15. Kurgan A.A. Ontologija vremeni v pole integracii fenomenologii i dialekticheskoj filosofii: dis. … kand. filosof. nauk : 09.00.01. / Kurgan Andrej Andreevich. Tomsk, 2010. 160 s.
  16. Lingvisticheskij jenciklopedicheskij slovar’ / red. V.N. Jarceva M.: Sovetskaja jenciklopedija, 1990. 685 s.
  17. Popova T.G. Nacional’no-kul’turnaja semantika jazyka i kognitivno-sociokommunikativnye aspekty: na materiale anglijskogo, nemeckogo i russkogo jazykov: dis. … d-ra filol. nauk: 10.02.19 / Popova Tat’jana Georgievna. M., 2004. 288 s.
  18. Skrebcova T.G. Kognitivnaja lingvistika: kurs lekcij / T.G. Skrebcova. SPb.: Filologicheskij fakul’tet SPbGU, 2011. 256 s.
  19. Ushakova I.B. Konceptual’nyj analiz prilagatel’nyh s temporal’nymi priznakami «proshloe», «nastojashhee» i «budushhee» v sovremennom anglijskom jazyke: dis. … kand. filol. nauk: 10.02.04 / Ushakova Irina Bogdanovna. Irkutsk, 2002. 150 s.
  20. Shubina O.Ju. Semanticheskie i ponjatijnye kategorii kak osnova dlja sopostavlenija razlichnyh jazykov [Jelektronnyj resurs] / O.Ju. Shubina // Vestnik KRSU. 2003. — № 1. Rezhim dostupa: http://www.krsu.edu.kg/ vestnik/2003/v1/a11.html (data obrashhenija: 20.03.2014).
Выписка из реестра зарегистрированных СМИ от 23.05.2019 г. Эл N ФС77-75769, выдана Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор)